home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1996-07-21 | 244.8 KB | 5,046 lines |
-
-
- BOOK THREE: 1805
-
-
- CHAPTER I
-
-
- Prince Vasili was not a man who deliberately thought out his
- plans. Still less did he think of injuring anyone for his own
- advantage. He was merely a man of the world who had got on and to whom
- getting on had become a habit. Schemes and devices for which he
- never rightly accounted to himself, but which formed the whole
- interest of his life, were constantly shaping themselves in his
- mind, arising from the circumstances and persons he met. Of these
- plans he had not merely one or two in his head but dozens, some only
- beginning to form themselves, some approaching achievement, and some
- in course of disintegration. He did not, for instance, say to himself:
- "This man now has influence, I must gain his confidence and friendship
- and through him obtain a special grant." Nor did he say to himself:
- "Pierre is a rich man, I must entice him to marry my daughter and lend
- me the forty thousand rubles I need." But when he came across came
- across a man of position his instinct immediately told him that this
- man could be useful, and without any premeditation Prince Vasili
- took the first opportunity to gain his confidence, flatter him, become
- intimate with him, and finally make his request.
-
- He had Pierre at hand in Moscow and procured for him an
- appointment as Gentleman of the Bedchamber, which at that time
- conferred the status of Councilor of State, and insisted on the
- young man accompanying him to Petersburg and staying at his house.
- With apparent absent-mindedness, yet with unhesitating assurance
- that he was doing the right thing, Prince Vasili did everything to get
- Pierre to marry his daughter. Had he thought out his plans
- beforehand he could not have been so natural and shown such unaffected
- familiarity in intercourse with everybody both above and below him
- in social standing. Something always drew him toward those richer
- and more powerful than himself and he had rare skill in seizing the
- most opportune moment for making use of people.
-
- Pierre, on unexpectedly becoming Count Bezukhov and a rich man, felt
- himself after his recent loneliness and freedom from cares so beset
- and preoccupied that only in bed was he able to be by himself. He
- had to sign papers, to present himself at government offices, the
- purpose of which was not clear to him, to question his chief
- steward, to visit his estate near Moscow, and to receive many people
- who formerly did not even wish to know of his existence but would
- now have been offended and grieved had he chosen not to see them.
- These different people- businessmen, relations, and acquaintances
- alike- were all disposed to treat the young heir in the most
- friendly and flattering manner: they were all evidently firmly
- convinced of Pierre's noble qualities. He was always hearing such
- words as: "With your remarkable kindness," or, "With your excellent
- heart," "You are yourself so honorable Count," or, "Were he as
- clever as you," and so on, till he began sincerely to believe in his
- own exceptional kindness and extraordinary intelligence, the more so
- as in the depth of his heart it had always seemed to him that he
- really was very kind and intelligent. Even people who had formerly
- been spiteful toward him and evidently unfriendly now became gentle
- and affectionate. The angry eldest princess, with the long waist and
- hair plastered down like a doll's, had come into Pierre's room after
- the funeral. With drooping eyes and frequent blushes she told him
- she was very sorry about their past misunderstandings and did not
- now feel she had a right to ask him for anything, except only for
- permission, after the blow she had received, to remain for a few weeks
- longer in the house she so loved and where she had sacrificed so much.
- She could not refrain from weeping at these words. Touched that this
- statuesque princess could so change, Pierre took her hand and begged
- her forgiveness, without knowing what for. From that day the eldest
- princess quite changed toward Pierre and began knitting a striped
- scarf for him.
-
- "Do this for my sake, mon cher; after all, she had to put up with
- a great deal from the deceased," said Prince Vasili to him, handing
- him a deed to sign for the princess' benefit.
-
- Prince Vasili had come to the conclusion that it was necessary to
- throw this bone- a bill for thirty thousand rubles- to the poor
- princess that it might not occur to her to speak of his share in the
- affair of the inlaid portfolio. Pierre signed the deed and after
- that the princess grew still kinder. The younger sisters also became
- affectionate to him, especially the youngest, the pretty one with
- the mole, who often made him feel confused by her smiles and her own
- confusion when meeting him.
-
- It seemed so natural to Pierre that everyone should like him, and it
- would have seemed so unnatural had anyone disliked him, that he
- could not but believe in the sincerity of those around him. Besides,
- he had no time to ask himself whether these people were sincere or
- not. He was always busy and always felt in a state of mild and
- cheerful intoxication. He felt as though he were the center of some
- important and general movement; that something was constantly expected
- of him, that if he did not do it he would grieve and disappoint many
- people, but if he did this and that, all would be well; and he did
- what was demanded of him, but still that happy result always
- remained in the future.
-
- More than anyone else, Prince Vasili took possession of Pierre's
- affairs and of Pierre himself in those early days. From the death of
- Count Bezukhov he did not let go his hold of the lad. He had the air
- of a man oppressed by business, weary and suffering, who yet would
- not, for pity's sake, leave this helpless youth who, after all, was
- the son of his old friend and the possessor of such enormous wealth,
- to the caprice of fate and the designs of rogues. During the few
- days he spent in Moscow after the death of Count Bezukhov, he would
- call Pierre, or go to him himself, and tell him what ought to be
- done in a tone of weariness and assurance, as if he were adding
- every time: "You know I am overwhelmed with business and it is
- purely out of charity that I trouble myself about you, and you also
- know quite well that what I propose is the only thing possible."
-
- "Well, my dear fellow, tomorrow we are off at last," said Prince
- Vasili one day, closing his eyes and fingering Pierre's elbow,
- speaking as if he were saying something which had long since been
- agreed upon and could not now be altered. "We start tomorrow and I'm
- giving you a place in my carriage. I am very glad. All our important
- business here is now settled, and I ought to have been off long ago.
- Here is something I have received from the chancellor. I asked him for
- you, and you have been entered in the diplomatic corps and made a
- Gentleman of the Bedchamber. The diplomatic career now lies open
- before you."
-
- Notwithstanding the tone of wearied assurance with which these words
- were pronounced, Pierre, who had so long been considering his
- career, wished to make some suggestion. But Prince Vasili
- interrupted him in the special deep cooing tone, precluding the
- possibility of interrupting his speech, which he used in extreme cases
- when special persuasion was needed.
-
- "Mais, mon cher, I did this for my own sake, to satisfy my
- conscience, and there is nothing to thank me for. No one has ever
- complained yet of being too much loved; and besides, you are free, you
- could throw it up tomorrow. But you will see everything for yourself
- when you get to Petersburg. It is high time for you to get away from
- these terrible recollections." Prince Vasili sighed. "Yes, yes, my
- boy. And my valet can go in your carriage. Ah! I was nearly
- forgetting," he added. "You know, mon cher, your father and I had some
- accounts to settle, so I have received what was due from the Ryazan
- estate and will keep it; you won't require it. We'll go into the
- accounts later."
-
- By "what was due from the Ryazan estate" Prince Vasili meant several
- thousand rubles quitrent received from Pierre's peasants, which the
- prince had retained for himself.
-
- In Petersburg, as in Moscow, Pierre found the same atmosphere of
- gentleness and affection. He could not refuse the post, or rather
- the rank (for he did nothing), that Prince Vasili had procured for
- him, and acquaintances, invitations, and social occupations were so
- numerous that, even more than in Moscow, he felt a sense of
- bewilderment, bustle, and continual expectation of some good, always
- in front of him but never attained.
-
- Of his former bachelor acquaintances many were no longer in
- Petersburg. The Guards had gone to the front; Dolokhov had been
- reduced to the ranks; Anatole was in the army somewhere in the
- provinces; Prince Andrew was abroad; so Pierre had not the opportunity
- to spend his nights as he used to like to spend them, or to open his
- mind by intimate talks with a friend older than himself and whom he
- respected. His whole time was taken up with dinners and balls and
- was spent chiefly at Prince Vasili's house in the company of the stout
- princess, his wife, and his beautiful daughter Helene.
-
- Like the others, Anna Pavlovna Scherer showed Pierre the change of
- attitude toward him that had taken place in society.
-
- Formerly in Anna Pavlovna's presence, Pierre had always felt that
- what he was saying was out of place, tactless and unsuitable, that
- remarks which seemed to him clever while they formed in his mind
- became foolish as soon as he uttered them, while on the contrary
- Hippolyte's stupidest remarks came out clever and apt. Now
- everything Pierre said was charmant. Even if Anna Pavlovna did not say
- so, he could see that she wished to and only refrained out of regard
- for his modesty.
-
- In the beginning of the winter of 1805-6 Pierre received one of Anna
- Pavlovna's usual pink notes with an invitation to which was added:
- "You will find the beautiful Helene here, whom it is always delightful
- to see."
-
- When he read that sentence, Pierre felt for the first time that some
- link which other people recognized had grown up between himself and
- Helene, and that thought both alarmed him, as if some obligation
- were being imposed on him which he could not fulfill, and pleased
- him as an entertaining supposition.
-
- Anna Pavlovna's "At Home" was like the former one, only the
- novelty she offered her guests this time was not Mortemart, but a
- diplomatist fresh from Berlin with the very latest details of the
- Emperor Alexander's visit to Potsdam, and of how the two august
- friends had pledged themselves in an indissoluble alliance to uphold
- the cause of justice against the enemy of the human race. Anna
- Pavlovna received Pierre with a shade of melancholy, evidently
- relating to the young man's recent loss by the death of Count Bezukhov
- (everyone constantly considered it a duty to assure Pierre that he was
- greatly afflicted by the death of the father he had hardly known), and
- her melancholy was just like the august melancholy she showed at the
- mention of her most august Majesty the Empress Marya Fedorovna. Pierre
- felt flattered by this. Anna Pavlovna arranged the different groups in
- her drawing room with her habitual skill. The large group, in which
- were Prince Vasili and the generals, had the benefit of the
- diplomat. Another group was at the tea table. Pierre wished to join
- the former, but Anna Pavlovna- who was in the excited condition of a
- commander on a battlefield to whom thousands of new and brilliant
- ideas occur which there is hardly time to put in action- seeing
- Pierre, touched his sleeve with her finger, saying:
-
- "Wait a bit, I have something in view for you this evening." (She
- glanced at Helene and smiled at her.) "My dear Helene, be charitable
- to my poor aunt who adores you. Go and keep her company for ten
- minutes. And that it will not be too dull, here is the dear count
- who will not refuse to accompany you."
-
- The beauty went to the aunt, but Anna Pavlovna detained Pierre,
- looking as if she had to give some final necessary instructions.
-
- "Isn't she exquisite?" she said to Pierre, pointing to the stately
- beauty as she glided away. "And how she carries herself! For so
- young a girl, such tact, such masterly perfection of manner! It
- comes from her heart. Happy the man who wins her! With her the least
- worldly of men would occupy a most brilliant position in society.
- Don't you think so? I only wanted to know your opinion," and Anna
- Pavlovna let Pierre go.
-
- Pierre, in reply, sincerely agreed with her as to Helene's
- perfection of manner. If he ever thought of Helene, it was just of her
- beauty and her remarkable skill in appearing silently dignified in
- society.
-
- The old aunt received the two young people in her corner, but seemed
- desirous of hiding her adoration for Helene and inclined rather to
- show her fear of Anna Pavlovna. She looked at her niece, as if
- inquiring what she was to do with these people. On leaving them,
- Anna Pavlovna again touched Pierre's sleeve, saying: "I hope you won't
- say that it is dull in my house again," and she glanced at Helene.
-
- Helene smiled, with a look implying that she did not admit the
- possibility of anyone seeing her without being enchanted. The aunt
- coughed, swallowed, and said in French that she was very pleased to
- see Helene, then she turned to Pierre with the same words of welcome
- and the same look. In the middle of a dull and halting conversation,
- Helene turned to Pierre with the beautiful bright smile that she
- gave to everyone. Pierre was so used to that smile, and it had so
- little meaning for him, that he paid no attention to it. The aunt
- was just speaking of a collection of snuffboxes that had belonged to
- Pierre's father, Count Bezukhov, and showed them her own box. Princess
- Helene asked to see the portrait of the aunt's husband on the box lid.
-
- "That is probably the work of Vinesse," said Pierre, mentioning a
- celebrated miniaturist, and he leaned over the table to take the
- snuffbox while trying to hear what was being said at the other table.
-
- He half rose, meaning to go round, but the aunt handed him the
- snuffbox, passing it across Helene's back. Helene stooped forward to
- make room, and looked round with a smile. She was, as always at
- evening parties, wearing a dress such as was then fashionable, cut
- very low at front and back. Her bust, which had always seemed like
- marble to Pierre, was so close to him that his shortsighted eyes could
- not but perceive the living charm of her neck and shoulders, so near
- to his lips that he need only have bent his head a little to have
- touched them. He was conscious of the warmth of her body, the scent of
- perfume, and the creaking of her corset as she moved. He did not see
- her marble beauty forming a complete whole with her dress, but all the
- charm of her body only covered by her garments. And having once seen
- this he could not help being aware it, just as we cannot renew an
- illusion we have once seen through.
-
- "So you have never noticed before how beautiful I am?" Helene seemed
- to say. "You had not noticed that I am a woman? Yes, I am a woman
- who may belong to anyone- to you too," said her glance. And at that
- moment Pierre felt that Helene not only could, but must, be his
- wife, and that it could not be otherwise.
-
- He knew this at that moment as surely as if he had been standing
- at the altar with her. How and when this would be he did not know,
- he did not even know if it would be a good thing (he even felt, he
- knew not why, that it would be a bad thing), but he knew it would
- happen.
-
- Pierre dropped his eyes, lifted them again, and wished once more
- to see her as a distant beauty far removed from him, as he had seen
- her every day until then, but he could no longer do it. He could
- not, any more than a man who has been looking at a tuft of steppe
- grass through the mist and taking it for a tree can again take it
- for a tree after he has once recognized it to be a tuft of grass.
- She was terribly close to him. She already had power over him, and
- between them there was no longer any barrier except the barrier of his
- own will.
-
- "Well, I will leave you in your little corner," came Anna Pavlovna's
- voice, "I see you are all right there."
-
- And Pierre, anxiously trying to remember whether he had done
- anything reprehensible, looked round with a blush. It seemed to him
- that everyone knew what had happened to him as he knew it himself.
-
- A little later when he went up to the large circle, Anna Pavlovna
- said to him: "I hear you are refitting your Petersburg house?"
-
- This was true. The architect had told him that it was necessary, and
- Pierre, without knowing why, was having his enormous Petersburg
- house done up.
-
- "That's a good thing, but don't move from Prince Vasili's. It is
- good to have a friend like the prince," she said, smiling at Prince
- Vasili. "I know something about that. Don't I? And you are still so
- young. You need advice. Don't be angry with me for exercising an old
- woman's privilege."
-
- She paused, as women always do, expecting something after they
- have mentioned their age. "If you marry it will be a different thing,"
- she continued, uniting them both in one glance. Pierre did not look at
- Helene nor she at him. But she was just as terribly close to him. He
- muttered something and colored.
-
- When he got home he could not sleep for a long time for thinking
- of what had happened. What had happened? Nothing. He had merely
- understood that the woman he had known as a child, of whom when her
- beauty was mentioned he had said absent-mindedly: "Yes, she's good
- looking," he had understood that this woman might belong to him.
-
- "But she's stupid. I have myself said she is stupid," he thought.
- "There is something nasty, something wrong, in the feeling she excites
- in me. I have been told that her brother Anatole was in love with
- her and she with him, that there was quite a scandal and that that's
- why he was sent away. Hippolyte is her brother... Prince Vasili is her
- father... It's bad...." he reflected, but while he was thinking this
- (the reflection was still incomplete), he caught himself smiling and
- was conscious that another line of thought had sprung up, and while
- thinking of her worthlessness he was also dreaming of how she would be
- his wife, how she would love him become quite different, and how all
- he had thought and heard of her might be false. And he again saw her
- not as the daughter of Prince Vasili, but visualized her whole body
- only veiled by its gray dress. "But no! Why did this thought never
- occur to me before?" and again he told himself that it was impossible,
- that there would be something unnatural, and as it seemed to him
- dishonorable, in this marriage. He recalled her former words and looks
- and the words and looks of those who had seen them together. He
- recalled Anna Pavlovna's words and looks when she spoke to him about
- his house, recalled thousands of such hints from Prince Vasili and
- others, and was seized by terror lest he had already, in some way,
- bound himself to do something that was evidently wrong and that he
- ought not to do. But at the very time he was expressing this
- conviction to himself, in another part of his mind her image rose in
- all its womanly beauty.
-
-
- CHAPTER II
-
-
- In November, 1805, Prince Vasili had to go on a tour of inspection
- in four different provinces. He had arranged this for himself so as to
- visit his neglected estates at the same time and pick up his son
- Anatole where his regiment was stationed, and take him to visit Prince
- Nicholas Bolkonski in order to arrange a match for him with the
- daughter of that rich old man. But before leaving home and undertaking
- these new affairs, Prince Vasili had to settle matters with Pierre,
- who, it is true, had latterly spent whole days at home, that is, in
- Prince Vasili's house where he was staying, and had been absurd,
- excited, and foolish in Helene's presence (as a lover should be),
- but had not yet proposed to her.
-
- "This is all very fine, but things must be settled," said Prince
- Vasili to himself, with a sorrowful sigh, one morning, feeling that
- Pierre who was under such obligations to him ("But never mind that")
- was not behaving very well in this matter. "Youth, frivolity...
- well, God be with him," thought he, relishing his own goodness of
- heart, "but it must be brought to a head. The day after tomorrow
- will be Lelya's name day. I will invite two or three people, and if he
- does not understand what he ought to do then it will be my affair-
- yes, my affair. I am her father."
-
- Six weeks after Anna Pavlovna's "At Home" and after the sleepless
- night when he had decided that to marry Helene would be a calamity and
- that he ought to avoid her and go away, Pierre, despite that decision,
- had not left Prince Vasili's and felt with terror that in people's
- eyes he was every day more and more connected with her, that it was
- impossible for him to return to his former conception of her, that
- he could not break away from her, and that though it would be a
- terrible thing he would have to unite his fate with hers. He might
- perhaps have been able to free himself but that Prince Vasili (who had
- rarely before given receptions) now hardly let a day go by without
- having an evening party at which Pierre had to be present unless he
- wished to spoil the general pleasure and disappoint everyone's
- expectation. Prince Vasili, in the rare moments when he was at home,
- would take Pierre's hand in passing and draw it downwards, or
- absent-mindedly hold out his wrinkled, clean-shaven cheek for Pierre
- to kiss and would say: "Till tomorrow," or, "Be in to dinner or I
- shall not see you," or, "I am staying in for your sake," and so on.
- And though Prince Vasili, when he stayed in (as he said) for
- Pierre's sake, hardly exchanged a couple of words with him, Pierre
- felt unable to disappoint him. Every day he said to himself one and
- the same thing: "It is time I understood her and made up my mind
- what she really is. Was I mistaken before, or am I mistaken now? No,
- she is not stupid, she is an excellent girl," he sometimes said to
- himself "she never makes a mistake, never says anything stupid. She
- says little, but what she does say is always clear and simple, so
- she is not stupid. She never was abashed and is not abashed now, so
- she cannot be a bad woman!" He had often begun to make reflections
- or think aloud in her company, and she had always answered him
- either by a brief but appropriate remark- showing that it did not
- interest her- or by a silent look and smile which more palpably than
- anything else showed Pierre her superiority. She was right in
- regarding all arguments as nonsense in comparison with that smile.
-
- She always addressed him with a radiantly confiding smile meant
- for him alone, in which there was something more significant than in
- the general smile that usually brightened her face. Pierre knew that
- everyone was waiting for him to say a word and cross a certain line,
- and he knew that sooner or later he would step across it, but an
- incomprehensible terror seized him at the thought of that dreadful
- step. A thousand times during that month and a half while he felt
- himself drawn nearer and nearer to that dreadful abyss, Pierre said to
- himself: "What am I doing? I need resolution. Can it be that I have
- none?"
-
- He wished to take a decision, but felt with dismay that in this
- matter he lacked that strength of will which he had known in himself
- and really possessed. Pierre was one of those who are only strong when
- they feel themselves quite innocent, and since that day when he was
- overpowered by a feeling of desire while stooping over the snuffbox at
- Anna Pavlovna's, an unacknowledged sense of the guilt of that desire
- paralyzed his will.
-
- On Helene's name day, a small party of just their own people- as his
- wife said- met for supper at Prince Vasili's. All these friends and
- relations had been given to understand that the fate of the young girl
- would be decided that evening. The visitors were seated at supper.
- Princess Kuragina, a portly imposing woman who had once been handsome,
- was sitting at the head of the table. On either side of her sat the
- more important guests- an old general and his wife, and Anna
- Pavlovna Scherer. At the other end sat the younger and less
- important guests, and there too sat the members of the family, and
- Pierre and Helene, side by side. Prince Vasili was not having any
- supper: he went round the table in a merry mood, sitting down now by
- one, now by another, of the guests. To each of them he made some
- careless and agreeable remark except to Pierre and Helene, whose
- presence he seemed not to notice. He enlivened the whole party. The
- wax candles burned brightly, the silver and crystal gleamed, so did
- the ladies' toilets and the gold and silver of the men's epaulets;
- servants in scarlet liveries moved round the table, the clatter of
- plates, knives, and glasses mingled with the animated hum of several
- conversations. At one end of the table, the old chamberlain was
- heard assuring an old baroness that he loved her passionately, at
- which she laughed; at the other could be heard the story of the
- misfortunes of some Mary Viktorovna or other. At the center of the
- table, Prince Vasili attracted everybody's attention. With a facetious
- smile on his face, he was telling the ladies about last Wednesday's
- meeting of the Imperial Council, at which Sergey Kuzmich
- Vyazmitinov, the new military governor general of Petersburg, had
- received and read the then famous rescript of the Emperor Alexander
- from the army to Sergey Kuzmich, in which the Emperor said that he was
- receiving from all sides declarations of the people's loyalty, that
- the declaration from Petersburg gave him particular pleasure, and that
- he was proud to be at the head of such a nation and would endeavor
- to be worthy of it. This rescript began with the words: "Sergey
- Kuzmich, From all sides reports reach me," etc.
-
- "Well, and so he never got farther than: 'Sergey Kuzmich'?" asked
- one of the ladies.
-
- "Exactly, not a hair's breadth farther," answered Prince Vasili,
- laughing, "'Sergey Kuzmich... From all sides... From all sides...
- Sergey Kuzmich...' Poor Vyazmitinov could not get any farther! He
- began the rescript again and again, but as soon as he uttered 'Sergey'
- he sobbed, 'Kuz-mi-ch,' tears, and 'From all sides' was smothered in
- sobs and he could get no farther. And again his handkerchief, and
- again: 'Sergey Kuzmich, From all sides,'... and tears, till at last
- somebody else was asked to read it."
-
- "Kuzmich... From all sides... and then tears," someone repeated
- laughing.
-
- "Don't be unkind," cried Anna Pavlovna from her end of the table
- holding up a threatening finger. "He is such a worthy and excellent
- man, our dear Vyazmitinov...."
-
- Everybody laughed a great deal. At the head of the table, where
- the honored guests sat, everyone seemed to be in high spirits and
- under the influence of a variety of exciting sensations. Only Pierre
- and Helene sat silently side by side almost at the bottom of the
- table, a suppressed smile brightening both their faces, a smile that
- had nothing to do with Sergey Kuzmich- a smile of bashfulness at their
- own feelings. But much as all the rest laughed, talked, and joked,
- much as they enjoyed their Rhine wine, saute, and ices, and however
- they avoided looking at the young couple, and heedless and unobservant
- as they seemed of them, one could feel by the occasional glances
- they gave that the story about Sergey Kuzmich, the laughter, and the
- food were all a pretense, and that the whole attention of that company
- was directed to- Pierre and Helene. Prince Vasili mimicked the sobbing
- of Sergey Kuzmich and at the same time his eyes glanced toward his
- daughter, and while he laughed the expression on his face clearly
- said: "Yes... it's getting on, it will all be settled today." Anna
- Pavlovna threatened him on behalf of "our dear Vyazmitinov," and in
- her eyes, which, for an instant, glanced at Pierre, Prince Vasili read
- a congratulation on his future son-in-law and on his daughter's
- happiness. The old princess sighed sadly as she offered some wine to
- the old lady next to her and glanced angrily at her daughter, and
- her sigh seemed to say: "Yes, there's nothing left for you and me
- but to sip sweet wine, my dear, now that the time has come for these
- young ones to be thus boldly, provocatively happy." "And what nonsense
- all this is that I am saying!" thought a diplomatist, glancing at
- the happy faces of the lovers. "That's happiness!"
-
- Into the insignificant, trifling, and artificial interests uniting
- that society had entered the simple feeling of the attraction of a
- healthy and handsome young man and woman for one another. And this
- human feeling dominated everything else and soared above all their
- affected chatter. Jests fell flat, news was not interesting, and the
- animation was evidently forced. Not only the guests but even the
- footmen waiting at table seemed to feel this, and they forgot their
- duties as they looked at the beautiful Helene with her radiant face
- and at the red, broad, and happy though uneasy face of Pierre. It
- seemed as if the very light of the candles was focused on those two
- happy faces alone.
-
- Pierre felt that he the center of it all, and this both pleased
- and embarrassed him. He was like a man entirely absorbed in some
- occupation. He did not see, hear, or understand anything clearly. Only
- now and then detached ideas and impressions from the world of
- reality shot unexpectedly through his mind.
-
- "So it is all finished!" he thought. "And how has it all happened?
- How quickly! Now I know that not because of her alone, nor of myself
- alone, but because of everyone, it must inevitably come about. They
- are all expecting it, they are so sure that it will happen that I
- cannot, I cannot, disappoint them. But how will it be? I do not
- know, but it will certainly happen!" thought Pierre, glancing at those
- dazzling shoulders close to his eyes.
-
- Or he would suddenly feel ashamed of he knew not what. He felt it
- awkward to attract everyone's attention and to be considered a lucky
- man and, with his plain face, to be looked on as a sort of Paris
- possessed of a Helen. "But no doubt it always is and must be so!" he
- consoled himself. "And besides, what have I done to bring it about?
- How did it begin? I traveled from Moscow with Prince Vasili. Then
- there was nothing. So why should I not stay at his house? Then I
- played cards with her and picked up her reticule and drove out with
- her. How did it begin, when did it all come about?" And here he was
- sitting by her side as her betrothed, seeing, hearing, feeling her
- nearness, her breathing, her movements, her beauty. Then it would
- suddenly seem to him that it was not she but he was so unusually
- beautiful, and that that was why they all looked so at him, and
- flattered by this general admiration he would expand his chest,
- raise his head, and rejoice at his good fortune. Suddenly he heard a
- familiar voice repeating something to him a second time. But Pierre
- was so absorbed that he did not understand what was said.
-
- "I am asking you when you last heard from Bolkonski," repeated
- Prince Vasili a third time. "How absent-minded you are, my dear
- fellow."
-
- Prince Vasili smiled, and Pierre noticed that everyone was smiling
- at him and Helene. "Well, what of it, if you all know it?" thought
- Pierre. "What of it? It's the truth!" and he himself smiled his gentle
- childlike smile, and Helene smiled too.
-
- "When did you get the letter? Was it from Olmutz?" repeated Prince
- Vasili, who pretended to want to know this in order to settle a
- dispute.
-
- "How can one talk or think of such trifles?" thought Pierre.
-
- "Yes, from Olmutz," he answered, with a sigh.
-
- After supper Pierre with his partner followed the others into the
- drawing room. The guests began to disperse, some without taking
- leave of Helene. Some, as if unwilling to distract her from an
- important occupation, came up to her for a moment and made haste to go
- away, refusing to let her see them off. The diplomatist preserved a
- mournful silence as he left the drawing room. He pictured the vanity
- of his diplomatic career in comparison with Pierre's happiness. The
- old general grumbled at his wife when she asked how his leg was.
- "Oh, the old fool," he thought. "That Princess Helene will be
- beautiful still when she's fifty."
-
- "I think I may congratulate you," whispered Anna Pavlovna to the old
- princess, kissing her soundly. "If I hadn't this headache I'd have
- stayed longer."
-
- The old princess did not reply, she was tormented by jealousy of her
- daughter's happiness.
-
- While the guests were taking their leave Pierre remained for a
- long time alone with Helene in the little drawing room where they were
- sitting. He had often before, during the last six weeks, remained
- alone with her, but had never spoken to her of love. Now he felt
- that it was inevitable, but he could not make up his mind to take
- the final step. He felt ashamed; he felt that he was occupying someone
- else's place here beside Helene. "This happiness is not for you," some
- inner voice whispered to him. "This happiness is for those who have
- not in them what there is in you."
-
- But, as he had to say something, he began by asking her whether
- she was satisfied with the party. She replied in her usual simple
- manner that this name day of hers had been one of the pleasantest
- she had ever had.
-
- Some of the nearest relatives had not yet left. They were sitting in
- the large drawing room. Prince Vasili came up to Pierre with languid
- footsteps. Pierre rose and said it was getting late. Prince Vasili
- gave him a look of stern inquiry, as though what Pierre had just
- said was so strange that one could not take it in. But then the
- expression of severity changed, and he drew Pierre's hand downwards,
- made him sit down, and smiled affectionately.
-
- "Well, Lelya?" he asked, turning instantly to his daughter and
- addressing her with the careless tone of habitual tenderness natural
- to parents who have petted their children from babyhood, but which
- Prince Vasili had only acquired by imitating other parents.
-
- And he again turned to Pierre.
-
- "Sergey Kuzmich- From all sides-" he said, unbuttoning the top
- button of his waistcoat.
-
- Pierre smiled, but his smile showed that he knew it was not the
- story about Sergey Kuzmich that interested Prince Vasili just then,
- and Prince Vasili saw that Pierre knew this. He suddenly muttered
- something and went away. It seemed to Pierre that even the prince
- was disconcerted. The sight of the discomposure of that old man of the
- world touched Pierre: he looked at Helene and she too seemed
- disconcerted, and her look seemed to say: "Well, it is your own
- fault."
-
- "The step must be taken but I cannot, I cannot!" thought Pierre, and
- he again began speaking about indifferent matters, about Sergey
- Kuzmich, asking what the point of the story was as he had not heard it
- properly. Helene answered with a smile that she too had missed it.
-
- When Prince Vasili returned to the drawing room, the princess, his
- wife, was talking in low tones to the elderly lady about Pierre.
-
- "Of course, it is a very brilliant match, but happiness, my dear..."
-
- "Marriages are made in heaven," replied the elderly lady.
-
- Prince Vasili passed by, seeming not to hear the ladies, and sat
- down on a sofa in a far corner of the room. He closed his eyes and
- seemed to be dozing. His head sank forward and then he roused himself.
-
- "Aline," he said to his wife, "go and see what they are about."
-
- The princess went up to the door, passed by it with a dignified
- and indifferent air, and glanced into the little drawing room.
- Pierre and Helene still sat talking just as before.
-
- "Still the same," she said to her husband.
-
- Prince Vasili frowned, twisting his mouth, his cheeks quivered and
- his face assumed the coarse, unpleasant expression peculiar to him.
- Shaking himself, he rose, threw back his head, and with resolute steps
- went past the ladies into the little drawing room. With quick steps he
- went joyfully up to Pierre. His face was so unusually triumphant
- that Pierre rose in alarm on seeing it.
-
- "Thank God!" said Prince Vasili. "My wife has told me everything!-
- (He put one arm around Pierre and the other around his daughter.)- "My
- dear boy... Lelya... I am very pleased." (His voice trembled.) "I
- loved your father... and she will make you a good wife... God bless
- you!..."
-
- He embraced his daughter, and then again Pierre, and kissed him with
- his malodorous mouth. Tears actually moistened his cheeks.
-
- "Princess, come here!" he shouted.
-
- The old princess came in and also wept. The elderly lady was using
- her handkerchief too. Pierre was kissed, and he kissed the beautiful
- Helene's hand several times. After a while they were left alone again.
-
- "All this had to be and could not be otherwise," thought Pierre, "so
- it is useless to ask whether it is good or bad. It is good because
- it's definite and one is rid of the old tormenting doubt." Pierre held
- the hand of his betrothed in silence, looking at her beautiful bosom
- as it rose and fell.
-
- "Helene!" he said aloud and paused.
-
- "Something special is always said in such cases," he thought, but
- could not remember what it was that people say. He looked at her face.
- She drew nearer to him. Her face flushed.
-
- "Oh, take those off... those..." she said, pointing to his
- spectacles.
-
- Pierre took them off, and his eyes, besides the strange look eyes
- have from which spectacles have just been removed, had also a
- frightened and inquiring look. He was about to stoop over her hand and
- kiss it, but with a rapid, almost brutal movement of her head, she
- intercepted his lips and met them with her own. Her face struck
- Pierre, by its altered, unpleasantly excited expression.
-
- "It is too late now, it's done; besides I love her," thought Pierre.
-
- "Je vous aime!"* he said, remembering what has to be said at such
- moments: but his words sounded so weak that he felt ashamed of
- himself.
-
-
- *"I love you."
-
-
- Six weeks later he was married, and settled in Count Bezukhov's
- large, newly furnished Petersburg house, the happy possessor, as
- people said, of a wife who was a celebrated beauty and of millions
- of money.
-
-
- CHAPTER III
-
-
- Old Prince Nicholas Bolkonski received a letter from Prince Vasili
- in November, 1805, announcing that he and his son would be paying
- him a visit. "I am starting on a journey of inspection, and of
- course I shall think nothing of an extra seventy miles to come and see
- you at the same time, my honored benefactor," wrote Prince Vasili. "My
- son Anatole is accompanying me on his way to the army, so I hope you
- will allow him personally to express the deep respect that,
- emulating his father, he feels for you."
-
- "It seems that there will be no need to bring Mary out, suitors
- are coming to us of their own accord," incautiously remarked the
- little princess on hearing the news.
-
- Prince Nicholas frowned, but said nothing.
-
- A fortnight after the letter Prince Vasili's servants came one
- evening in advance of him, and he and his son arrived next day.
-
- Old Bolkonski had always had a poor opinion of Prince Vasili's
- character, but more so recently, since in the new reigns of Paul and
- Alexander Prince Vasili had risen to high position and honors. And
- now, from the hints contained in his letter and given by the little
- princess, he saw which way the wind was blowing, and his low opinion
- changed into a feeling of contemptuous ill will. He snorted whenever
- he mentioned him. On the day of Prince Vasili's arrival, Prince
- Bolkonski was particularly discontented and out of temper. Whether
- he was in a bad temper because Prince Vasili was coming, or whether
- his being in a bad temper made him specially annoyed at Prince
- Vasili's visit, he was in a bad temper, and in the morning Tikhon
- had already advised the architect not to go the prince with his
- report.
-
- "Do you hear how he's walking?" said Tikhon, drawing the architect's
- attention to the sound of the prince's footsteps. "Stepping flat on
- his heels- we know what that means...."
-
- However, at nine o'clock the prince, in his velvet coat with a sable
- collar and cap, went out for his usual walk. It had snowed the day
- before and the path to the hothouse, along which the prince was in the
- habit of walking, had been swept: the marks of the broom were still
- visible in the snow and a shovel had been left sticking in one of
- the soft snowbanks that bordered both sides of the path. The prince
- went through the conservatories, the serfs' quarters, and the
- outbuildings, frowning and silent.
-
- "Can a sleigh pass?" he asked his overseer, a venerable man,
- resembling his master in manners and looks, who was accompanying him
- back to the house.
-
- "The snow is deep. I am having the avenue swept, your honor."
-
- The prince bowed his head and went up to the porch. "God be
- thanked," thought the overseer, "the storm has blown over!"
-
- "It would have been hard to drive up, your honor," he added. "I
- heard, your honor, that a minister is coming to visit your honor."
-
- The prince turned round to the overseer and fixed his eyes on him,
- frowning.
-
- "What? A minister? What minister? Who gave orders?" he said in his
- shrill, harsh voice. "The road is not swept for the princess my
- daughter, but for a minister! For me, there are no ministers!"
-
- "Your honor, I thought..."
-
- "You thought!" shouted the prince, his words coming more and more
- rapidly and indistinctly. "You thought!... Rascals! Blackgaurds!...
- I'll teach you to think!" and lifting his stick he swung it and
- would have hit Alpatych, the overseer, had not the latter
- instinctively avoided the blow. "Thought... Blackguards..." shouted
- the prince rapidly.
-
- But although Alpatych, frightened at his own temerity in avoiding
- the stroke, came up to the prince, bowing his bald head resignedly
- before him, or perhaps for that very reason, the prince, though he
- continued to shout: "Blackgaurds!... Throw the snow back on the road!"
- did not lift his stick again but hurried into the house.
-
- Before dinner, Princess Mary and Mademoiselle Bourienne, who knew
- that the prince was in a bad humor, stood awaiting him; Mademoiselle
- Bourienne with a radiant face that said: "I know nothing, I am the
- same as usual," and Princess Mary pale, frightened, and with
- downcast eyes. What she found hardest to bear was to know that on such
- occasions she ought to behave like Mademoiselle Bourienne, but could
- not. She thought: "If I seem not to notice he will think that I do not
- sympathize with him; if I seem sad and out of spirits myself, he
- will say (as he has done before) that I'm in the dumps."
-
- The prince looked at his daughter's frightened face and snorted.
-
- "Fool... or dummy!" he muttered.
-
- "And the other one is not here. They've been telling tales," he
- thought- referring to the little princess who was not in the dining
- room.
-
- "Where is the princess?" he asked. "Hiding?"
-
- "She is not very well," answered Mademoiselle Bourienne with a
- bright smile, "so she won't come down. It is natural in her state."
-
- "Hm! Hm!" muttered the prince, sitting down.
-
- His plate seemed to him not quite clean, and pointing to a spot he
- flung it away. Tikhon caught it and handed it to a footman. The little
- princess was not unwell, but had such an overpowering fear of the
- prince that, hearing he was in a bad humor, she had decided not to
- appear.
-
- "I am afraid for the baby," she said to Mademoiselle Bourienne:
- "Heaven knows what a fright might do."
-
- In general at Bald Hills the little princess lived in constant fear,
- and with a sense of antipathy to the old prince which she did not
- realize because the fear was so much the stronger feeling. The
- prince reciprocated this antipathy, but it was overpowered by his
- contempt for her. When the little princess had grown accustomed to
- life at Bald Hills, she took a special fancy to Mademoiselle
- Bourienne, spent whole days with her, asked her to sleep in her
- room, and often talked with her about the old prince and criticized
- him.
-
- "So we are to have visitors, mon prince?" remarked Mademoiselle
- Bourienne, unfolding her white napkin with her rosy fingers. "His
- Excellency Prince Vasili Kuragin and his son, I understand?" she
- said inquiringly.
-
- "Hm!- his excellency is a puppy.... I got him his appointment in the
- service," said the prince disdainfully. "Why his son is coming I don't
- understand. Perhaps Princess Elizabeth and Princess Mary know. I don't
- want him." (He looked at his blushing daughter.) "Are you unwell
- today? Eh? Afraid of the 'minister' as that idiot Alpatych called
- him this morning?"
-
- "No, mon pere."
-
- Though Mademoiselle Bourienne had been so unsuccessful in her choice
- of a subject, she did not stop talking, but chattered about the
- conservatories and the beauty of a flower that had just opened, and
- after the soup the prince became more genial.
-
- After dinner, he went to see his daughter-in-law. The little
- princess was sitting at a small table, chattering with Masha, her
- maid. She grew pale on seeing her father-in-law.
-
- She was much altered. She was now plain rather than pretty. Her
- cheeks had sunk, her lip was drawn up, and her eyes drawn down.
-
- "Yes, I feel a kind of oppression," she said in reply to the
- prince's question as to how she felt.
-
- "Do you want anything?"
-
- "No, merci, mon pere."
-
- "Well, all right, all right."
-
- He left the room and went to the waiting room where Alpatych stood
- with bowed head.
-
- "Has the snow been shoveled back?"
-
- "Yes, your excellency. Forgive me for heaven's sake... It was only
- my stupidity."
-
- "All right, all right," interrupted the prince, and laughing his
- unnatural way, he stretched out his hand for Alpatych to kiss, and
- then proceeded to his study.
-
- Prince Vasili arrived that evening. He was met in the avenue by
- coachmen and footmen, who, with loud shouts, dragged his sleighs up to
- one of the lodges over the road purposely laden with snow.
-
- Prince Vasili and Anatole had separate rooms assigned to them.
-
- Anatole, having taken off his overcoat, sat with arms akimbo
- before a table on a corner of which he smilingly and absent-mindedly
- fixed his large and handsome eyes. He regarded his whole life as a
- continual round of amusement which someone for some reason had to
- provide for him. And he looked on this visit to a churlish old man and
- a rich and ugly heiress in the same way. All this might, he thought,
- turn out very well and amusingly. "And why not marry her if she really
- has so much money? That never does any harm," thought Anatole.
-
- He shaved and scented himself with the care and elegance which had
- become habitual to him and, his handsome head held high, entered his
- father's room with the good-humored and victorious air natural to him.
- Prince Vasili's two valets were busy dressing him, and he looked round
- with much animation and cheerfully nodded to his son as the latter
- entered, as if to say: "Yes, that's how I want you to look."
-
- "I say, Father, joking apart, is she very hideous?" Anatole asked,
- as if continuing a conversation the subject of which had often been
- mentioned during the journey.
-
- "Enough! What nonsense! Above all, try to be respectful and cautious
- with the old prince."
-
- "If he starts a row I'll go away," said Prince Anatole. "I can't
- bear those old men! Eh?"
-
- "Remember, for you everything depends on this."
-
- In the meantime, not only was it known in the maidservants' rooms
- that the minister and his son had arrived, but the appearance of
- both had been minutely described. Princess Mary was sitting alone in
- her room, vainly trying to master her agitation.
-
- "Why did they write, why did Lise tell me about it? It can never
- happen!" she said, looking at herself in the glass. "How shall I enter
- the drawing room? Even if I like him I can't now be myself with
- him." The mere thought of her father's look filled her with terror.
- The little princess and Mademoiselle Bourienne had already received
- from Masha, the lady's maid, the necessary report of how handsome
- the minister's son was, with his rosy cheeks and dark eyebrows, and
- with what difficulty the father had dragged his legs upstairs while
- the son had followed him like an eagle, three steps at a time.
- Having received this information, the little princess and Mademoiselle
- Bourienne, whose chattering voices had reached her from the
- corridor, went into Princess Mary's room.
-
- "You know they've come, Marie?" said the little princess, waddling
- in, and sinking heavily into an armchair.
-
- She was no longer in the loose gown she generally wore in the
- morning, but had on one of her best dresses. Her hair was carefully
- done and her face was animated, which, however, did not conceal its
- sunken and faded outlines. Dressed as she used to be in Petersburg
- society, it was still more noticeable how much plainer she had become.
- Some unobtrusive touch had been added to Mademoiselle Bourienne's
- toilet which rendered her fresh and prettyface yet more attractive.
-
- "What! Are you going to remain as you are, dear princess?" she
- began. "They'll be announcing that the gentlemen are in the drawing
- room and we shall have to go down, and you have not smartened yourself
- up at all!"
-
- The little princess got up, rang for the maid, and hurriedly and
- merrily began to devise and carry out a plan of how Princess Mary
- should be dressed. Princess Mary's self-esteem was wounded by the fact
- that the arrival of a suitor agitated her, and still more so by both
- her companions' not having the least conception that it could be
- otherwise. To tell them that she felt ashamed for herself and for them
- would be to betray her agitation, while to decline their offers to
- dress her would prolong their banter and insistence. She flushed,
- her beautiful eyes grew dim, red blotches came on her face, and it
- took on the unattractive martyrlike expression it so often wore, as
- she submitted herself to Mademoiselle Bourienne and Lise. Both these
- women quite sincerely tried to make her look pretty. She was so
- plain that neither of them could think of her as a rival, so they
- began dressing her with perfect sincerity, and with the naive and firm
- conviction women have that dress can make a face pretty.
-
- "No really, my dear, this dress is not pretty," said Lise, looking
- sideways at Princess Mary from a little distance. "You have a maroon
- dress, have it fetched. Really! You know the fate of your whole life
- may be at stake. But this one is too light, it's not becoming!"
-
- It was not the dress, but the face and whole figure of Princess Mary
- that was not pretty, but neither Mademoiselle Bourienne nor the little
- princess felt this; they still thought that if a blue ribbon were
- placed in the hair, the hair combed up, and the blue scarf arranged
- lower on the best maroon dress, and so on, all would be well. They
- forgot that the frightened face and the figure could not be altered,
- and that however they might change the setting and adornment of that
- face, it would still remain piteous and plain. After two or three
- changes to which Princess Mary meekly submitted, just as her hair
- had been arranged on the top of her head (a style that quite altered
- and spoiled her looks) and she had put on a maroon dress with a
- pale-blue scarf, the little princess walked twice round her, now
- adjusting a fold of the dress with her little hand, now arranging
- the scarf and looking at her with her head bent first on one side
- and then on the other.
-
- "No, it will not do," she said decidedly, clasping her hands. "No,
- Mary, really this dress does not suit you. I prefer you in your little
- gray everyday dress. Now please, do it for my sake. Katie," she said
- to the maid, "bring the princess her gray dress, and you'll see,
- Mademoiselle Bourienne, how I shall arrange it," she added, smiling
- with a foretaste of artistic pleasure.
-
- But when Katie brought the required dress, Princess Mary remained
- sitting motionless before the glass, looking at her face, and saw in
- the mirror her eyes full of tears and her mouth quivering, ready to
- burst into sobs.
-
- "Come, dear princess," said Mademoiselle Bourienne, "just one more
- little effort."
-
- The little princess, taking the dress from the maid, came up to
- Princess Mary.
-
- "Well, now we'll arrange something quite simple and becoming," she
- said.
-
- The three voices, hers, Mademoiselle Bourienne's, and Katie's, who
- was laughing at something, mingled in a merry sound, like the chirping
- of birds.
-
- "No, leave me alone," said Princess Mary.
-
- Her voice sounded so serious and so sad that the chirping of the
- birds was silenced at once. They looked at the beautiful, large,
- thoughtful eyes full of tears and of thoughts, gazing shiningly and
- imploringly at them, and understood that it was useless and even cruel
- to insist.
-
- "At least, change your coiffure," said the little princess.
- "Didn't I tell you," she went on, turning reproachfully to
- Mademoiselle Bourienne, "Mary's is a face which such a coiffure does
- not suit in the least. Not in the least! Please change it."
-
- "Leave me alone, please leave me alone! It is all quite the same
- to me," answered a voice struggling with tears.
-
- Mademoiselle Bourienne and the little princess had to own to
- themselves that Princess Mary in this guise looked very plain, worse
- than usual, but it was too late. She was looking at them with an
- expression they both knew, an expression thoughtful and sad. This
- expression in Princess Mary did not frighten them (she never
- inspired fear in anyone), but they knew that when it appeared on her
- face, she became mute and was not to be shaken in her determination.
-
- "You will change it, won't you?" said Lise. And as Princess Mary
- gave no answer, she left the room.
-
- Princess Mary was left alone. She did not comply with Lise's
- request, she not only left her hair as it was, but did not even look
- in her glass. Letting her arms fall helplessly, she sat with
- downcast eyes and pondered. A husband, a man, a strong dominant and
- strangely attractive being rose in her imagination, and carried her
- into a totally different happy world of his own. She fancied a
- child, her own- such as she had seen the day before in the arms of her
- nurse's daughter- at her own breast, the husband standing by and
- gazing tenderly at her and the child. "But no, it is impossible, I
- am too ugly," she thought.
-
- "Please come to tea. The prince will be out in a moment," came the
- maid's voice at the door.
-
- She roused herself, and felt appalled at what she had been thinking,
- and before going down she went into the room where the icons hung and,
- her eyes fixed on the dark face of a large icon of the Saviour lit
- by a lamp, she stood before it with folded hands for a few moments.
- A painful doubt filled her soul. Could the joy of love, of earthly
- love for a man, be for her? In her thoughts of marriage Princess
- Mary dreamed of happiness and of children, but her strongest, most
- deeply hidden longing was for earthly love. The more she tried to hide
- this feeling from others and even from herself, the stronger it
- grew. "O God," she said, "how am I to stifle in my heart these
- temptations of the devil? How am I to renounce forever these vile
- fancies, so as peacefully to fulfill Thy will?" And scarcely had she
- put that question than God gave her the answer in her own heart.
- "Desire nothing for thyself, seek nothing, be not anxious or
- envious. Man's future and thy own fate must remain hidden from thee,
- but live so that thou mayest be ready for anything. If it be God's
- will to prove thee in the duties of marriage, be ready to fulfill
- His will." With this consoling thought (but yet with a hope for the
- fulfillment of her forbidden earthly longing) Princess Mary sighed,
- and having crossed herself went down, thinking neither of her gown and
- coiffure nor of how she would go in nor of what she would say. What
- could all that matter in comparison with the will of God, without
- Whose care not a hair of man's head can fall?
-
-
- CHAPTER IV
-
-
- When Princess Mary came down, Prince Vasili and his son were already
- in the drawing room, talking to the little princess and Mademoiselle
- Bourienne. When she entered with her heavy step, treading on her
- heels, the gentlemen and Mademoiselle Bourienne rose and the little
- princess, indicating her to the gentlemen, said: "Voila Marie!"
- Princess Mary saw them all and saw them in detail. She saw Prince
- Vasili's face, serious for an instant at the sight of her, but
- immediately smiling again, and the little princess curiously noting
- the impression "Marie" produced on the visitors. And she saw
- Mademoiselle Bourienne, with her ribbon and pretty face, and her
- unusually animated look which was fixed on him, but him she could
- not see, she only saw something large, brilliant, and handsome
- moving toward her as she entered the room. Prince Vasili approached
- first, and she kissed the bold forehead that bent over her hand and
- answered his question by saying that, on the contrary, she
- remembered him quite well. Then Anatole came up to her. She still
- could not see him. She only felt a soft hand taking hers firmly, and
- she touched with her lips a white forehead, over which was beautiful
- light-brown hair smelling of pomade. When she looked up at him she was
- struck by his beauty. Anatole stood with his right thumb under a
- button of his uniform, his chest expanded and his back drawn in,
- slightly swinging one foot, and, with his head a little bent, looked
- with beaming face at the princess without speaking and evidently not
- thinking about her at all. Anatole was not quick-witted, nor ready
- or eloquent in conversation, but he had the faculty, so invaluable
- in society, of composure and imperturbable self-possession. If a man
- lacking in self-confidence remains dumb on a first introduction and
- betrays a consciousness of the impropriety of such silence and an
- anxiety to find something to say, the effect is bad. But Anatole was
- dumb, swung his foot, and smilingly examined the princess' hair. It
- was evident that he could be silent in this way for a very long
- time. "If anyone finds this silence inconvenient, let him talk, but
- I don't want to"' he seemed to say. Besides this, in his behavior to
- women Anatole had a manner which particularly inspires in them
- curiosity, awe, and even love- a supercilious consciousness of his own
- superiority. It was was as if he said to them: "I know you, I know
- you, but why should I bother about you? You'd be only too glad, of
- course." Perhaps he did not really think this when he met women-
- even probably he did not, for in general he thought very little- but
- his looks and manner gave that impression. The princess felt this, and
- as if wishing to show him that she did not even dare expect to
- interest him, she turned to his father. The conversation was general
- and animated, thanks to Princess Lise's voice and little downy lip
- that lifted over her white teeth. She met Prince Vasili with that
- playful manner often employed by lively chatty people, and
- consisting in the assumption that between the person they so address
- and themselves there are some semi-private, long-established jokes and
- amusing reminiscences, though no such reminiscences really exist- just
- as none existed in this case. Prince Vasili readily adopted her tone
- and the little princess also drew Anatole, whom she hardly knew,
- into these amusing recollections of things that had never occurred.
- Mademoiselle Bourienne also shared them and even Princess Mary felt
- herself pleasantly made to share in these merry reminiscences.
-
- "Here at least we shall have the benefit of your company all to
- ourselves, dear prince," said the little princess (of course, in
- French) to Prince Vasili. "It's not as at Annette's* receptions
- where you always ran away; you remember cette chere Annette!"
-
-
- *Anna Pavlovna.
-
-
- "Ah, but you won't talk politics to me like Annette!"
-
- "And our little tea table?"
-
- "Oh, yes!"
-
- "Why is it you were never at Annette's?" the little princess asked
- Anatole. "Ah, I know, I know," she said with a sly glance, "your
- brother Hippolyte told me about your goings on. Oh!" and she shook her
- finger at him, "I have even heard of your doings in Paris!"
-
- "And didn't Hippolyte tell you?" asked Prince Vasili, turning to his
- son and seizing the little princess' arm as if she would have run away
- and he had just managed to catch her, "didn't he tell you how he
- himself was pining for the dear princess, and how she showed him the
- door? Oh, she is a pearl among women, Princess," he added, turning
- to Princess Mary.
-
- When Paris was mentioned, Mademoiselle Bourienne for her part seized
- the opportunity of joining in the general current of recollections.
-
- She took the liberty of inquiring whether it was long since
- Anatole had left Paris and how he had liked that city. Anatole
- answered the Frenchwoman very readily and, looking at her with a
- smile, talked to her about her native land. When he saw the pretty
- little Bourienne, Anatole came to the conclusion that he would not
- find Bald Hills dull either. "Not at all bad!" he thought, examining
- her, "not at all bad, that little companion! I hope she will bring her
- along with her when we're married, la petite est gentille."*
-
-
- *The little one is charming.
-
-
- The old prince dressed leisurely in his study, frowning and
- considering what he was to do. The coming of these visitors annoyed
- him. "What are Prince Vasili and that son of his to me? Prince
- Vasili is a shallow braggart and his son, no doubt, is a fine
- specimen," he grumbled to himself. What angered him was that the
- coming of these visitors revived in his mind an unsettled question
- he always tried to stifle, one about which he always deceived himself.
- The question was whether he could ever bring himself to part from
- his daughter and give her to a husband. The prince never directly
- asked himself that question, knowing beforehand that he would have
- to answer it justly, and justice clashed not only with his feelings
- but with the very possibility of life. Life without Princess Mary,
- little as he seemed to value her, was unthinkable to him. "And why
- should she marry?" he thought. "To be unhappy for certain. There's
- Lise, married to Andrew- a better husband one would think could hardly
- be found nowadays- but is she contented with her lot? And who would
- marry Marie for love? Plain and awkward! They'll take her for her
- connections and wealth. Are there no women living unmarried, and
- even the happier for it?" So thought Prince Bolkonski while
- dressing, and yet the question he was always putting off demanded an
- immediate answer. Prince Vasili had brought his son with the evident
- intention of proposing, and today or tomorrow he would probably ask
- for an answer. His birth and position in society were not bad.
- "Well, I've nothing against it," the prince said to himself, "but he
- must be worthy of her. And that is what we shall see."
-
- "That is what we shall see! That is what we shall see!" he added
- aloud.
-
- He entered the drawing room with his usual alert step, glancing
- rapidly round the company. He noticed the change in the little
- princess' dress, Mademoiselle Bourienne's ribbon, Princess Mary's
- unbecoming coiffure, Mademoiselle Bourienne's and Anatole's smiles,
- and the loneliness of his daughter amid the general conversation. "Got
- herself up like a fool!" he thought, looking irritably at her. "She is
- shameless, and he ignores her!"
-
- He went straight up to Prince Vasili.
-
- "Well! How d'ye do? How d'ye do? Glad to see you!"
-
- "Friendship laughs at distance," began Prince Vasili in his usual
- rapid, self-confident, familiar tone. "Here is my second son; please
- love and befriend him."
-
- Prince Bolkonski surveyed Anatole.
-
- "Fine young fellow! Fine young fellow!" he said. "Well, come and
- kiss me," and he offered his cheek.
-
- Anatole kissed the old man, and looked at him with curiosity and
- perfect composure, waiting for a display of the eccentricities his
- father had told him to expect.
-
- Prince Bolkonski sat down in his usual place in the corner of the
- sofa and, drawing up an armchair for Prince Vasili, pointed to it
- and began questioning him about political affairs and news. He
- seemed to listen attentively to what Prince Vasili said, but kept
- glancing at Princess Mary.
-
- "And so they are writing from Potsdam already?" he said, repeating
- Prince Vasili's last words. Then rising, he suddenly went up to his
- daughter.
-
- "Is it for visitors you've got yourself up like that, eh?" said
- he. "Fine, very fine! You have done up your hair in this new way for
- the visitors, and before the visitors I tell you that in future you
- are never to dare to change your way of dress without my consent."
-
- "It was my fault, mon pere," interceded the little princess, with
- a blush.
-
- "You must do as you please," said Prince Bolkonski, bowing to his
- daughter-in-law, "but she need not make a fool of herself, she's plain
- enough as it is."
-
- And he sat down again, paying no more attention to his daughter, who
- was reduced to tears.
-
- "On the contrary, that coiffure suits the princess very well,"
- said Prince Vasili.
-
- "Now you, young prince, what's your name?" said Prince Bolkonski,
- turning to Anatole, "come here, let us talk and get acquainted."
-
- "Now the fun begins," thought Anatole, sitting down with a smile
- beside the old prince.
-
- "Well, my dear boy, I hear you've been educated abroad, not taught
- to read and write by the deacon, like your father and me. Now tell me,
- my dear boy, are you serving in the Horse Guards?" asked the old
- man, scrutinizing Anatole closely and intently.
-
- "No, I have been transferred to the line," said Anatole, hardly able
- to restrain his laughter.
-
- "Ah! That's a good thing. So, my dear boy, you wish to serve the
- Tsar and the country? It is wartime. Such a fine fellow must serve.
- Well, are you off to the front?"
-
- "No, Prince, our regiment has gone to the front, but I am
- attached... what is it I am attached to, Papa?" said Anatole,
- turning to his father with a laugh.
-
- "A splendid soldier, splendid! 'What am I attached to!' Ha, ha, ha!"
- laughed Prince Bolkonski, and Anatole laughed still louder. Suddenly
- Prince Bolkonski frowned.
-
- "You may go," he said to Anatole.
-
- Anatole returned smiling to the ladies.
-
- "And so you've had him educated abroad, Prince Vasili, haven't you?"
- said the old prince to Prince Vasili.
-
- "I have done my best for him, and I can assure you the education
- there is much better than ours."
-
- "Yes, everything is different nowadays, everything is changed. The
- lad's a fine fellow, a fine fellow! Well, come with me now." He took
- Prince Vasili's arm and led him to his study. As soon as they were
- alone together, Prince Vasili announced his hopes and wishes to the
- old prince.
-
- "Well, do you think I shall prevent her, that I can't part from
- her?" said the old prince angrily. "What an idea! I'm ready for it
- tomorrow! Only let me tell you, I want to know my son-in-law better.
- You know my principles- everything aboveboard? I will ask her tomorrow
- in your presence; if she is willing, then he can stay on. He can
- stay and I'll see." The old prince snorted. "Let her marry, it's all
- the same to me!" he screamed in the same piercing tone as when parting
- from his son.
-
- "I will tell you frankly," said Prince Vasili in the tone of a
- crafty man convinced of the futility of being cunning with so
- keen-sighted companion. "You know, you see right through people.
- Anatole is no genius, but he is an honest, goodhearted lad; an
- excellent son or kinsman."
-
- "All right, all right, we'll see!"
-
- As always happens when women lead lonely lives for any length of
- time without male society, on Anatole's appearance all the three women
- of Prince Bolkonski's household felt that their life had not been real
- till then. Their powers of reasoning, feeling, and observing
- immediately increased tenfold, and their life, which seemed to have
- been passed in darkness, was suddenly lit up by a new brightness, full
- of significance.
-
- Princess Mary grew quite unconscious of her face and coiffure. The
- handsome open face of the man who might perhaps be her husband
- absorbed all her attention. He seemed to her kind, brave,
- determined, manly, and magnanimous. She felt convinced of that.
- Thousands of dreams of a future family life continually rose in her
- imagination. She drove them away and tried to conceal them.
-
- "But am I not too cold with him?" thought the princess. "I try to be
- reserved because in the depth of my soul I feel too near to him
- already, but then he cannot know what I think of him and may imagine
- that I do not like him."
-
- And Princess Mary tried, but could not manage, to be cordial to
- her new guest. "Poor girl, she's devilish ugly!" thought Anatole.
-
- Mademoiselle Bourienne, also roused to great excitement by Anatole's
- arrival, thought in another way. Of course, she, a handsome young
- woman without any definite position, without relations or even a
- country, did not intend to devote her life to serving Prince
- Bolkonski, to reading aloud to him and being friends with Princess
- Mary. Mademoiselle Bourienne had long been waiting for a Russian
- prince who, able to appreciate at a glance her superiority to the
- plain, badly dressed, ungainly Russian princesses, would fall in
- love with her and carry her off; and here at last was a Russian
- prince. Mademoiselle Bourienne knew a story, heard from her aunt but
- finished in her own way, which she liked to repeat to herself. It
- was the story of a girl who had been seduced, and to whom her poor
- mother (sa pauvre mere) appeared, and reproached her for yielding to a
- man without being married. Mademoiselle Bourienne was often touched to
- tears as in imagination she told this story to him, her seducer. And
- now he, a real Russian prince, had appeared. He would carry her away
- and then sa pauvre mere would appear and he would marry her. So her
- future shaped itself in Mademoiselle Bourienne's head at the very time
- she was talking to Anatole about Paris. It was not calculation that
- guided her (she did not even for a moment consider what she should
- do), but all this had long been familiar to her, and now that
- Anatole had appeared it just grouped itself around him and she
- wished and tried to please him as much as possible.
-
- The little princess, like an old war horse that hears the trumpet,
- unconsciously and quite forgetting her condition, prepared for the
- familiar gallop of coquetry, without any ulterior motive or any
- struggle, but with naive and lighthearted gaiety.
-
- Although in female society Anatole usually assumed the role of a man
- tired of being run after by women, his vanity was flattered by the
- spectacle of his power over these three women. Besides that, he was
- beginning to feel for the pretty and provocative Mademoiselle
- Bourienne that passionate animal feeling which was apt to master him
- with great suddenness and prompt him to the coarsest and most reckless
- actions.
-
- After tea, the company went into the sitting room and Princess
- Mary was asked to play on the clavichord. Anatole, laughing and in
- high spirits, came and leaned on his elbows, facing her and beside
- Mademoiselle Bourienne. Princess Mary felt his look with a painfully
- joyous emotion. Her favorite sonata bore her into a most intimately
- poetic world and the look she felt upon her made that world still more
- poetic. But Anatole's expression, though his eyes were fixed on her,
- referred not to her but to the movements of Mademoiselle Bourienne's
- little foot, which he was then touching with his own under the
- clavichord. Mademoiselle Bourienne was also looking at Princess
- Mary, and in her lovely eyes there was a look of fearful joy and
- hope that was also new to the princess.
-
- "How she loves me!" thought Princess Mary. "How happy I am now,
- and how happy I may be with such a friend and such a husband! Husband?
- Can it be possible?" she thought, not daring to look at his face,
- but still feeling his eyes gazing at her.
-
- In the evening, after supper, when all were about to retire, Anatole
- kissed Princess Mary's hand. She did not know how she found the
- courage, but she looked straight into his handsome face as it came
- near to her shortsighted eyes. Turning from Princess Mary he went up
- and kissed Mademoiselle Bourienne's hand. (This was not etiquette, but
- then he did everything so simply and with such assurance!)
- Mademoiselle Bourienne flushed, and gave the princess a frightened
- look.
-
- "What delicacy! " thought the princess. "Is it possible that Amelie"
- (Mademoiselle Bourienne) "thinks I could be jealous of her, and not
- value her pure affection and devotion to me?" She went up to her and
- kissed her warmly. Anatole went up to kiss the little princess' hand.
-
- "No! No! No! When your father writes to tell me that you are
- behaving well I will give you my hand to kiss. Not till then!" she
- said. And smilingly raising a finger at him, she left the room.
-
-
- CHAPTER V
-
-
- They all separated, but, except Anatole who fell asleep as soon as
- he got into bed, all kept awake a long time that night.
-
- "Is he really to be my husband, this stranger who is so kind- yes,
- kind, that is the chief thing," thought Princess Mary; and fear, which
- she had seldom experienced, came upon her. She feared to look round,
- it seemed to her that someone was there standing behind the screen
- in the dark corner. And this someone was he- the devil- and he was
- also this man with the white forehead, black eyebrows, and red lips.
-
- She rang for her maid and asked her to sleep in her room.
-
- Mademoiselle Bourienne walked up and down the conservatory for a
- long time that evening, vainly expecting someone, now smiling at
- someone, now working herself up to tears with the imaginary words of
- her pauvre mere rebuking her for her fall.
-
- The little princess grumbled to her maid that her bed was badly
- made. She could not lie either on her face or on her side. Every
- position was awkward and uncomfortable, and her burden oppressed her
- now more than ever because Anatole's presence had vividly recalled
- to her the time when she was not like that and when everything was
- light and gay. She sat in an armchair in her dressing jacket and
- nightcap and Katie, sleepy and disheveled, beat and turned the heavy
- feather bed for the third time, muttering to herself.
-
- "I told you it was all lumps and holes!" the little princess
- repeated. "I should be glad enough to fall asleep, so it's not my
- fault!" and her voice quivered like that of a child about to cry.
-
- The old prince did not sleep either. Tikhon, half asleep, heard
- him pacing angrily about and snorting. The old prince felt as though
- he had been insulted through his daughter. The insult was the more
- pointed because it concerned not himself but another, his daughter,
- whom he loved more than himself. He kept telling himself that he would
- consider the whole matter and decide what was right and how he
- should act, but instead of that he only excited himself more and more.
-
- "The first man that turns up- she forgets her father and
- everything else, runs upstairs and does up her hair and wags her
- tail and is unlike herself! Glad to throw her father over! And she
- knew I should notice it. Fr... fr... fr! And don't I see that that
- idiot had eyes only for Bourienne- I shall have to get rid of her. And
- how is it she has not pride enough to see it? If she has no pride
- for herself she might at least have some for my sake! She must be
- shown that the blockhead thinks nothing of her and looks only at
- Bourienne. No, she has no pride... but I'll let her see...."
-
- The old prince knew that if he told his daughter she was making a
- mistake and that Anatole meant to flirt with Mademoiselle Bourienne,
- Princess Mary's self-esteem would be wounded and his point (not to
- be parted from her) would be gained, so pacifying himself with this
- thought, he called Tikhon and began to undress.
-
- "What devil brought them here?" thought he, while Tikhon was putting
- the nightshirt over his dried-up old body and gray-haired chest. "I
- never invited them. They came to disturb my life- and there is not
- much of it left."
-
- "Devil take 'em!" he muttered, while his head was still covered by
- the shirt.
-
- Tikhon knew his master's habit of sometimes thinking aloud, and
- therefore met with unaltered looks the angrily inquisitive
- expression of the face that emerged from the shirt.
-
- "Gone to bed?" asked the prince.
-
- Tikhon, like all good valets, instinctively knew the direction of
- his master's thoughts. He guessed that the question referred to Prince
- Vasili and his son.
-
- "They have gone to bed and put out their lights, your excellency."
-
- "No good... no good..." said the prince rapidly, and thrusting his
- feet into his slippers and his arms into the sleeves of his dressing
- gown, he went to the couch on which he slept.
-
- Though no words had passed between Anatole and Mademoiselle
- Bourienne, they quite understood one another as to the first part of
- their romance, up to the appearance of the pauvre mere; they
- understood that they had much to say to one another in private and
- so they had been seeking an opportunity since morning to meet one
- another alone. When Princess Mary went to her father's room at the
- usual hour, Mademoiselle Bourienne and Anatole met in the
- conservatory.
-
- Princess Mary went to the door of the study with special
- trepidation. It seemed to her that not only did everybody know that
- her fate would be decided that day, but that they also knew what she
- thought about it. She read this in Tikhon's face and in that of Prince
- Vasili's valet, who made her a low bow when she met him in the
- corridor carrying hot water.
-
- The old prince was very affectionate and careful in his treatment of
- his daughter that morning. Princess Mary well knew this painstaking
- expression of her father's. His face wore that expression when his dry
- hands clenched with vexation at her not understanding a sum in
- arithmetic, when rising from his chair he would walk away from her,
- repeating in a low voice the same words several times over.
-
- He came to the point at once, treating her ceremoniously.
-
- "I have had a proposition made me concerning you," he said with an
- unnatural smile. "I expect you have guessed that Prince Vasili has not
- come and brought his pupil with him" (for some reason Prince Bolkonski
- referred to Anatole as a "pupil") "for the sake of my beautiful
- eyes. Last night a proposition was made me on your account and, as you
- know my principles, I refer it to you."
-
- "How am I to understand you, mon pere?" said the princess, growing
- pale and then blushing.
-
- "How understand me!" cried her father angrily. "Prince Vasili
- finds you to his taste as a daughter-in-law and makes a proposal to
- you on his pupil's behalf. That's how it's to be understood! 'How
- understand it'!... And I ask you!"
-
- "I do not know what you think, Father," whispered the princess.
-
- "I? I? What of me? Leave me out of the question. I'm not going to
- get married. What about you? That's what I want to know."
-
- The princess saw that her father regarded the matter with
- disapproval, but at that moment the thought occurred to her that her
- fate would be decided now or never. She lowered her eyes so as not
- to see the gaze under which she felt that she could not think, but
- would only be able to submit from habit, and she said: "I wish only to
- do your will, but if I had to express my own desire..." She had no
- time to finish. The old prince interrupted her.
-
- "That's admirable!" he shouted. "He will take you with your dowry
- and take Mademoiselle Bourienne into the bargain. She'll be the
- wife, while you..."
-
- The prince stopped. He saw the effect these words had produced on
- his daughter. She lowered her head and was ready to burst into tears.
-
- "Now then, now then, I'm only joking!" he said. "Remember this,
- Princess, I hold to the principle that a maiden has a full right to
- choose. I give you freedom. Only remember that your life's happiness
- depends on your decision. Never mind me!"
-
- "But I do not know, Father!"
-
- "There's no need to talk! He receives his orders and will marry
- you or anybody; but you are free to choose.... Go to your room,
- think it over, and come back in an hour and tell me in his presence:
- yes or no. I know you will pray over it. Well, pray if you like, but
- you had better think it over. Go! Yes or no, yes or no, yes or no!" he
- still shouted when the princess, as if lost in a fog, had already
- staggered out of the study.
-
- Her fate was decided and happily decided. But what her father had
- said about Mademoiselle Bourienne was dreadful. It was untrue to be
- sure, but still it was terrible, and she could not help thinking of
- it. She was going straight on through the conservatory, neither seeing
- nor hearing anything, when suddenly the well-known whispering of
- Mademoiselle Bourienne aroused her. She raised her eyes, and two steps
- away saw Anatole embracing the Frenchwoman and whispering something to
- her. With a horrified expression on his handsome face, Anatole
- looked at Princess Mary, but did not at once take his arm from the
- waist of Mademoiselle Bourienne who had not yet seen her.
-
- "Who's that? Why? Wait a moment!" Anatole's face seemed to say.
- Princess Mary looked at them in silence. She could not understand
- it. At last Mademoiselle Bourienne gave a scream and ran away. Anatole
- bowed to Princess Mary with a gay smile, as if inviting her to join in
- a laugh at this strange incident, and then shrugging his shoulders
- went to the door that led to his own apartments.
-
- An hour later, Tikhon came to call Princess Mary to the old
- prince; he added that Prince Vasili was also there. When Tikhon came
- to her Princess Mary was sitting on the sofa in her room, holding
- the weeping Mademoiselle Bourienne in her arms and gently stroking her
- hair. The princess' beautiful eyes with all their former calm radiance
- were looking with tender affection and pity at Mademoiselle
- Bourienne's pretty face.
-
- "No, Princess, I have lost your affection forever!" said
- Mademoiselle Bourienne.
-
- "Why? I love you more than ever," said Princess Mary, "and I will
- try to do all I can for your happiness."
-
- "But you despise me. You who are so pure can never understand
- being so carried away by passion. Oh, only my poor mother..."
-
- "I quite understand," answered Princess Mary, with a sad smile.
- "Calm yourself, my dear. I will go to my father," she said, and went
- out.
-
- Prince Vasili, with one leg thrown high over the other and a
- snuffbox in his hand, was sitting there with a smile of deep emotion
- on his face, as if stirred to his heart's core and himself
- regretting and laughing at his own sensibility, when Princess Mary
- entered. He hurriedly took a pinch of snuff.
-
- "Ah, my dear, my dear!" he began, rising and taking her by both
- hands. Then, sighing, he added: "My son's fate is in your hands.
- Decide, my dear, good, gentle Marie, whom I have always loved as a
- daughter!"
-
- He drew back and a real tear appeared in his eye.
-
- "Fr... fr..." snorted Prince Bolkonski. "The prince is making a
- proposition to you in his pupil's- I mean, his son's- name. Do you
- wish or not to be Prince Anatole Kuragin's wife? Reply: yes or no," he
- shouted, "and then I shall reserve the right to state my opinion also.
- Yes, my opinion, and only my opinion," added Prince Bolkonski, turning
- to Prince Vasili and answering his imploring look. "Yes, or no?"
-
- "My desire is never to leave you, Father, never to separate my
- life from yours. I don't wish to marry," she answered positively,
- glancing at Prince Vasili and at her father with her beautiful eyes.
-
- "Humbug! Nonsense! Humbug, humbug, humbug!" cried Prince
- Bolkonski, frowning and taking his daughter's hand; he did not kiss
- her, but only bending his forehead to hers just touched it, and
- pressed her hand so that she winced and uttered a cry.
-
- Prince Vasili rose.
-
- "My dear, I must tell you that this is a moment I shall never, never
- forget. But, my dear, will you not give us a little hope of touching
- this heart, so kind and generous? Say 'perhaps'... The future is so
- long. Say 'perhaps.'"
-
- "Prince, what I have said is all there is in my heart. I thank you
- for the honor, but I shall never be your son's wife."
-
- "Well, so that's finished, my dear fellow! I am very glad to have
- seen you. Very glad! Go back to your rooms, Princess. Go!" said the
- old prince. "Very, very glad to glad to have seen you," repeated he,
- embracing Prince Vasili.
-
- "My vocation is a different one," thought Princess Mary. "My
- vocation is to be happy with another kind of happiness, the
- happiness of love and self-sacrifice. And cost what it may, I will
- arrange poor Amelie's happiness, she loves him so passionately, and so
- passionately repents. I will do all I can to arrange the match between
- them. If he is not rich I will give her the means; I will ask my
- father and Andrew. I shall be so happy when she is his wife. She is so
- unfortunate, a stranger, alone, helpless! And, oh God, how
- passionately she must love him if she could so far forget herself!
- Perhaps I might have done the same!..." thought Princess Mary.
-
-
- CHAPTER VI
-
-
- It was long since the Rostovs had news of Nicholas. Not till
- midwinter was the count at last handed a letter addressed in his son's
- handwriting. On receiving it, he ran on tiptoe to his study in alarm
- and haste, trying to escape notice, closed the door, and began to read
- the letter.
-
- Anna Mikhaylovna, who always knew everything that passed in the
- house, on hearing of the arrival of the letter went softly into the
- room and found the count with it in his hand, sobbing and laughing
- at the same time.
-
- Anna Mikhaylovna, though her circumstances had improved, was still
- living with the Rostovs.
-
- "My dear friend?" said she, in a tone of pathetic inquiry,
- prepared to sympathize in any way.
-
- The count sobbed yet more.
-
- "Nikolenka... a letter... wa... a... s... wounded... my darling
- boy... the countess... promoted to be an officer... thank God... How
- tell the little countess!"
-
- Anna Mikhaylovna sat down beside him, with her own handkerchief
- wiped the tears from his eyes and from the letter, then having dried
- her own eyes she comforted the count, and decided that at dinner and
- till teatime she would prepare the countess, and after tea, with God's
- help, would inform her.
-
- At dinner Anna Mikhaylovna talked the whole time about the war
- news and about Nikolenka, twice asked when the last letter had been
- received from him, though she knew that already, and remarked that
- they might very likely be getting a letter from him that day. Each
- time that these hints began to make the countess anxious and she
- glanced uneasily at the count and at Anna Mikhaylovna, the latter very
- adroitly turned the conversation to insignificant matters. Natasha,
- who, of the whole family, was the most gifted with a capacity to
- feel any shades of intonation, look, and expression, pricked up her
- ears from the beginning of the meal and was certain that there was
- some secret between her father and Anna Mikhaylovna, that it had
- something to do with her brother, and that Anna Mikhaylovna was
- preparing them for it. Bold as she was, Natasha, who knew how
- sensitive her mother was to anything relating to Nikolenka, did not
- venture to ask any questions at dinner, but she was too excited to eat
- anything and kept wriggling about on her chair regardless of her
- governess' remarks. After dinner, she rushed head long after Anna
- Mikhaylovna and, dashing at her, flung herself on her neck as soon
- as she overtook her in the sitting room.
-
- "Auntie, darling, do tell me what it is!"
-
- "Nothing, my dear."
-
- "No, dearest, sweet one, honey, I won't give up- I know you know
- something."
-
- Anna Mikhaylovna shook her head.
-
- "You are a little slyboots," she said.
-
- "A letter from Nikolenka! I'm sure of it!" exclaimed Natasha,
- reading confirmation in Anna Mikhaylovna's face.
-
- "But for God's sake, be careful, you know how it may affect your
- mamma."
-
- "I will, I will, only tell me! You won't? Then I will go and tell at
- once."
-
- Anna Mikhaylovna, in a few words, told her the contents of the
- letter, on condition that she should tell no one.
-
- "No, on my true word of honor," said Natasha,crossing herself, "I
- won't tell anyone!" and she ran off at once to Sonya.
-
- "Nikolenka... wounded... a letter," she announced in gleeful
- triumph.
-
- "Nicholas!" was all Sonya said, instantly turning white.
-
- Natasha, seeing the impression the of her brother's wound produced
- on Sonya, felt for the first time the sorrowful side of the news.
-
- She rushed to Sonya, hugged her, and began to cry.
-
- "A little wound, but he has been made an officer; he is well now, he
- wrote himself," said she through her tears.
-
- "There now! It's true that all you women are crybabies," remarked
- Petya, pacing the room with large, resolute strides. "Now I'm very
- glad, very glad indeed, that my brother has distinguished himself
- so. You are all blubberers and understand nothing."
-
- Natasha smiled through her tears.
-
- "You haven't read the letter?" asked Sonya.
-
- "No, but she said that it was all over and that he's now an
- officer."
-
- "Thank God!" said Sonya, crossing herself. "But perhaps she deceived
- you. Let us go to Mamma."
-
- Petya paced the room in silence for a time.
-
- "If I'd been in Nikolenka's place I would have killed even more of
- those Frenchmen," he said. "What nasty brutes they are! I'd have
- killed so many that there'd have been a heap of them."
-
- "Hold your tongue, Petya, what a goose you are!"
-
- "I'm not a goose, but they are who cry about trifles," said Petya.
-
- "Do you remember him?" Natasha suddenly asked, after a moment's
- silence.
-
- Sonya smiled.
-
- "Do I remember Nicholas?"
-
- "No, Sonya, but do you remember so that you remember him
- perfectly, remember everything?" said Natasha, with an expressive
- gesture, evidently wishing to give her words a very definite
- meaning. "I remember Nikolenka too, I remember him well," she said.
- "But I don't remember Boris. I don't remember him a bit."
-
- "What! You don't remember Boris?" asked Sonya in surprise.
-
- "It's not that I don't remember- I know what he is like, but not
- as I remember Nikolenka. Him- I just shut my eyes and remember, but
- Boris... No!" (She shut her eyes.)"No! there's nothing at all."
-
- "Oh, Natasha!" said Sonya, looking ecstatically and earnestly at her
- friend as if she did not consider her worthy to hear what she meant to
- say and as if she were saying it to someone else, with whom joking was
- out of the question, "I am in love with your brother once for all and,
- whatever may happen to him or to me, shall never cease to love him
- as long as I live."
-
- Natasha looked at Sonya with wondering and inquisitive eyes, and
- said nothing. She felt that Sonya was speaking the truth, that there
- was such love as Sonya was speaking of. But Natasha had not yet felt
- anything like it. She believed it could be, but did not understand it.
-
- "Shall you write to him?" she asked.
-
- Sonya became thoughtful. The question of how to write to Nicholas,
- and whether she ought to write, tormented her. Now that he was already
- an officer and a wounded hero, would it be right to remind him of
- herself and, as it might seem, of the obligations to her he had
- taken on himself?
-
- "I don't know. I think if he writes, I will write too," she said,
- blushing.
-
- "And you won't feel ashamed to write to him?"
-
- Sonya smiled.
-
- "No."
-
- "And I should be ashamed to write to Boris. I'm not going to."
-
- "Why should you be ashamed?"
-
- "Well, I don't know. It's awkward and would make me ashamed."
-
- "And I know why she'd be ashamed," said Petya, offended by Natasha's
- previous remark. "It's because she was in love with that fat one in
- spectacles" (that was how Petya described his namesake, the new
- Count Bezukhov) "and now she's in love with that singer" (he meant
- Natasha's Italian singing master), "that's why she's ashamed!"
-
- "Petya, you're a stupid!" said Natasha.
-
- "Not more stupid than you, madam," said the nine-year-old Petya,
- with the air of an old brigadier.
-
- The countess had been prepared by Anna Mikhaylovna's hints at
- dinner. On retiring to her own room, she sat in an armchair, her
- eyes fixed on a miniature portrait of her son on the lid of a
- snuffbox, while the tears kept coming into her eyes. Anna Mikhaylovna,
- with the letter, came on tiptoe to the countess' door and paused.
-
- "Don't come in," she said to the old count who was following her.
- "Come later." And she went in, closing the door behind her.
-
- The count put his ear to the keyhole and listened.
-
- At first he heard the sound of indifferent voices, then Anna
- Mikhaylovna's voice alone in a long speech, then a cry, then
- silence, then both voices together with glad intonations, and then
- footsteps. Anna Mikhaylovna opened the door. Her face wore the proud
- expression of a surgeon who has just performed a difficult operation
- and admits the public to appreciate his skill.
-
- "It is done!" she said to the count, pointing triumphantly to the
- countess, who sat holding in one hand the snuffbox with its portrait
- and in the other the letter, and pressing them alternately to her
- lips.
-
- When she saw the count, she stretched out her arms to him,
- embraced his bald head, over which she again looked at the letter
- and the portrait, and in order to press them again to her lips, she
- slightly pushed away the bald head. Vera, Natasha, Sonya, and Petya
- now entered the room, and the reading of the letter began. After a
- brief description of the campaign and the two battles in which he
- had taken part, and his promotion, Nicholas said that he kissed his
- father's and mother's hands asking for their blessing, and that he
- kissed Vera, Natasha, and Petya. Besides that, he sent greetings to
- Monsieur Schelling, Madame Schoss, and his old nurse, and asked them
- to kiss for him "dear Sonya, whom he loved and thought of just the
- same as ever." When she heard this Sonya blushed so that tears came
- into her eyes and, unable to bear the looks turned upon her, ran
- away into the dancing hall, whirled round it at full speed with her
- dress puffed out like a balloon, and, flushed and smiling, plumped
- down on the floor. The countess was crying.
-
- "Why are you crying, Mamma?" asked Vera. "From all he says one
- should be glad and not cry."
-
- This was quite true, but the count, the countess, and Natasha looked
- at her reproachfully. "And who is it she takes after?" thought the
- countess.
-
- Nicholas' letter was read over hundreds of times, and those who were
- considered worthy to hear it had to come to the countess, for she
- did not let it out of her hands. The tutors came, and the nurses,
- and Dmitri, and several acquaintances, and the countess reread the
- letter each time with fresh pleasure and each time discovered in it
- fresh proofs of Nikolenka's virtues. How strange, how extraordinary,
- how joyful it seemed, that her son, the scarcely perceptible motion of
- whose tiny limbs she had felt twenty years ago within her, that son
- about whom she used to have quarrels with the too indulgent count,
- that son who had first learned to say "pear" and then "granny," that
- this son should now be away in a foreign land amid strange
- surroundings, a manly warrior doing some kind of man's work of his
- own, without help or guidance. The universal experience of ages,
- showing that children do grow imperceptibly from the cradle to
- manhood, did not exist for the countess. Her son's growth toward
- manhood, at each of its stages, had seemed as extraordinary to her
- as if there had never existed the millions of human beings who grew up
- in the same way. As twenty years before, it seemed impossible that the
- little creature who lived somewhere under her heart would ever cry,
- suck her breast, and begin to speak, so now she could not believe that
- that little creature could be this strong, brave man, this model son
- and officer that, judging by this letter, he now was.
-
- "What a style! How charmingly he describes!" said she, reading the
- descriptive part of the letter. "And what a soul! Not a word about
- himself.... Not a word! About some Denisov or other, though he
- himself, I dare say, is braver than any of them. He says nothing about
- his sufferings. What a heart! How like him it is! And how he has
- remembered everybody! Not forgetting anyone. I always said when he was
- only so high- I always said...."
-
- For more than a week preparations were being made, rough drafts of
- letters to Nicholas from all the household were written and copied
- out, while under the supervision of the countess and the solicitude of
- the count, money and all things necessary for the uniform and
- equipment of the newly commissioned officer were collected. Anna
- Mikhaylovna, practical woman that she was, had even managed by favor
- with army authorities to secure advantageous means of communication
- for herself and her son. She had opportunities of sending her
- letters to the Grand Duke Constantine Pavlovich, who commanded the
- Guards. The Rostovs supposed that The Russian Guards, Abroad, was
- quite a definite address, and that if a letter reached the Grand
- Duke in command of the Guards there was no reason why it should not
- reach the Pavlograd regiment, which was presumably somewhere in the
- same neighborhood. And so it was decided to send the letters and money
- by the Grand Duke's courier to Boris and Boris was to forward them
- to Nicholas. The letters were from the old count, the countess, Petya,
- Vera, Natasha, and Sonya, and finally there were six thousand rubles
- for his outfit and various other things the old count sent to his son.
-
-
- CHAPTER VII
-
-
- On the twelfth of November, Kutuzov's active army, in camp before
- Olmutz, was preparing to be reviewed next day by the two Emperors- the
- Russian and the Austrian. The Guards, just arrived from Russia,
- spent the night ten miles from Olmutz and next morning were to come
- straight to the review, reaching the field at Olmutz by ten o'clock.
-
- That day Nicholas Rostov received a letter from Boris, telling him
- that the Ismaylov regiment was quartered for the night ten miles
- from Olmutz and that he wanted to see him as he had a letter and money
- for him. Rostov was particularly in need of money now that the troops,
- after their active service, were stationed near Olmutz and the camp
- swarmed with well-provisioned sutlers and Austrian Jews offering all
- sorts of tempting wares. The Pavlograds held feast after feast,
- celebrating awards they had received for the campaign, and made
- expeditions to Olmutz to visit a certain Caroline the Hungarian, who
- had recently opened a restaurant there with girls as waitresses.
- Rostov, who had just celebrated his promotion to a cornetcy and bought
- Denisov's horse, Bedouin, was in debt all round, to his comrades and
- the sutlers. On receiving Boris' letter he rode with a fellow
- officer to Olmutz, dined there, drank a bottle of wine, and then set
- off alone to the Guards' camp to find his old playmate. Rostov had not
- yet had time to get his uniform. He had on a shabby cadet jacket,
- decorated with a soldier's cross, equally shabby cadet's riding
- breeches lined with worn leather, and an officer's saber with a
- sword knot. The Don horse he was riding was one he had bought from a
- Cossack during the campaign, and he wore a crumpled hussar cap stuck
- jauntily back on one side of his head. As he rode up to the camp he
- thought how he would impress Boris and all his comrades of the
- Guards by his appearance- that of a fighting hussar who had been under
- fire.
-
- The Guards had made their whole march as if on a pleasure trip,
- parading their cleanliness and discipline. They had come by easy
- stages, their knapsacks conveyed on carts, and the Austrian
- authorities had provided excellent dinners for the officers at every
- halting place. The regiments had entered and left the town with
- their bands playing, and by the Grand Duke's orders the men had
- marched all the way in step (a practice on which the Guards prided
- themselves), the officers on foot and at their proper posts. Boris had
- been quartered, and had marched all the way, with Berg who was already
- in command of a company. Berg, who had obtained his captaincy during
- the campaign, had gained the confidence of his superiors by his
- promptitude and accuracy and had arranged his money matters very
- satisfactorily. Boris, during the campaign, had made the
- acquaintance of many persons who might prove useful to him, and by a
- letter of recommendation he had brought from Pierre had become
- acquainted with Prince Andrew Bolkonski, through whom he hoped to
- obtain a post on the commander in chief's staff. Berg and Boris,
- having rested after yesterday's march, were sitting, clean and
- neatly dressed, at a round table in the clean quarters allotted to
- them, playing chess. Berg held a smoking pipe between his knees.
- Boris, in the accurate way characteristic of him, was building a
- little pyramid of chessmen with his delicate white fingers while
- awaiting Berg's move, and watched his opponent's face, evidently
- thinking about the game as he always thought only of whatever he was
- engaged on.
-
- "Well, how are you going to get out of that?" he remarked.
-
- "We'll try to," replied Berg, touching a pawn and then removing
- his hand.
-
- At that moment the door opened.
-
- "Here he is at last!" shouted Rostov. "And Berg too! Oh, you
- petisenfans, allay cushay dormir!" he exclaimed, imitating his Russian
- nurse's French, at which he and Boris used to laugh long ago.
-
- "Dear me, how you have changed!"
-
- Boris rose to meet Rostov, but in doing so did not omit to steady
- and replace some chessmen that were falling. He was about to embrace
- his friend, but Nicholas avoided him. With that peculiar feeling of
- youth, that dread of beaten tracks, and wish to express itself in a
- manner different from that of its elders which is often insincere,
- Nicholas wished to do something special on meeting his friend. He
- wanted to pinch him, push him, do anything but kiss him- a thing
- everybody did. But notwithstanding this, Boris embraced him in a
- quiet, friendly way and kissed him three times.
-
- They had not met for nearly half a year and, being at the age when
- young men take their first steps on life's road, each saw immense
- changes in the other, quite a new reflection of the society in which
- they had taken those first steps. Both had changed greatly since
- they last met and both were in a hurry to show the changes that had
- taken place in them.
-
- "Oh, you damned dandies! Clean and fresh as if you'd been to a fete,
- not like us sinners of the line," cried Rostov, with martial swagger
- and with baritone notes in his voice, new to Boris, pointing to his
- own mud-bespattered breeches. The German landlady, hearing Rostov's
- loud voice, popped her head in at the door.
-
- "Eh, is she pretty?" he asked with a wink.
-
- "Why do you shout so? You'll frighten them!" said Boris. "I did
- not expect you today," he added. "I only sent you the note yesterday
- by Bolkonski- an adjutant of Kutuzov's, who's a friend of mine. I
- did not think he would get it to you so quickly.... Well, how are you?
- Been under fire already?" asked Boris.
-
- Without answering, Rostov shook the soldier's Cross of St. George
- fastened to the cording of his uniform and, indicating a bandaged arm,
- glanced at Berg with a smile.
-
- "As you see," he said.
-
- "Indeed? Yes, yes!" said Boris, with a smile. "And we too have had a
- splendid march. You know, of course, that His Imperial Highness rode
- with our regiment all the time, so that we had every comfort and every
- advantage. What receptions we had in Poland! What dinners and balls! I
- can't tell you. And the Tsarevich was very gracious to all our
- officers."
-
- And the two friends told each other of their doings, the one of
- his hussar revels and life in the fighting line, the other of the
- pleasures and advantages of service under members of the Imperial
- family.
-
- "Oh, you Guards!" said Rostov. "I say, send for some wine."
-
- Boris made a grimace.
-
- "If you really want it," said he.
-
- He went to his bed, drew a purse from under the clean pillow, and
- sent for wine.
-
- "Yes, and I have some money and a letter to give you," he added.
-
- Rostov took the letter and, throwing the money on the sofa, put both
- arms on the table and began to read. After reading a few lines, he
- glanced angrily at Berg, then, meeting his eyes, hid his face behind
- the letter.
-
- "Well, they've sent you a tidy sum," said Berg, eying the heavy
- purse that sank into the sofa. "As for us, Count, we get along on
- our pay. I can tell you for myself..."
-
- "I say, Berg, my dear fellow," said Rostov, "when you get a letter
- from home and meet one of your own people whom you want to talk
- everything over with, and I happen to be there, I'll go at once, to be
- out of your way! Do go somewhere, anywhere... to the devil!" he
- exclaimed, and immediately seizing him by the shoulder and looking
- amiably into his face, evidently wishing to soften the rudeness of his
- words, he added, "Don't be hurt, my dear fellow; you know I speak from
- my heart as to an old acquaintance."
-
- "Oh, don't mention it, Count! I quite understand," said Berg,
- getting up and speaking in a muffled and guttural voice.
-
- "Go across to our hosts: they invited you," added Boris.
-
- Berg put on the cleanest of coats, without a spot or speck of
- dust, stood before a looking glass and brushed the hair on his temples
- upwards, in the way affected by the Emperor Alexander, and, having
- assured himself from the way Rostov looked at it that his coat had
- been noticed, left the room with a pleasant smile.
-
- "Oh dear, what a beast I am!" muttered Rostov, as he read the
- letter.
-
- "Why?"
-
- "Oh, what a pig I am, not to have written and to have given them
- such a fright! Oh, what a pig I am!" he repeated, flushing suddenly.
- "Well, have you sent Gabriel for some wine? All right let's have
- some!"
-
- In the letter from his parents was enclosed a letter of
- recommendation to Bagration which the old countess at Anna
- Mikhaylovna's advice had obtained through an acquaintance and sent
- to her son, asking him to take it to its destination and make use of
- it.
-
- "What nonsense! Much I need it!" said Rostov, throwing the letter
- under the table.
-
- "Why have you thrown that away?" asked Boris.
-
- "It is some letter of recommendation... what the devil do I want
- it for!"
-
- "Why 'What the devil'?" said Boris, picking it up and reading the
- address. "This letter would be of great use to you."
-
- "I want nothing, and I won't be anyone's adjutant."
-
- "Why not?" inquired Boris.
-
- "It's a lackey's job!"
-
- "You are still the same dreamer, I see," remarked Boris, shaking his
- head.
-
- "And you're still the same diplomatist! But that's not the
- point... Come, how are you?" asked Rostov.
-
- "Well, as you see. So far everything's all right, but I confess I
- should much like to be an adjutant and not remain at the front."
-
- "Why?"
-
- "Because when once a man starts on military service, he should try
- to make as successful a career of it as possible."
-
- "Oh, that's it!" said Rostov, evidently thinking of something else.
-
- He looked intently and inquiringly into his friend's eyes, evidently
- trying in vain to find the answer to some question.
-
- Old Gabriel brought in the wine.
-
- "Shouldn't we now send for Berg?" asked Boris. "He would drink
- with you. I can't."
-
- "Well, send for him... and how do you get on with that German?"
- asked Rostov, with a contemptuous smile.
-
- "He is a very, very nice, honest, and pleasant fellow," answered
- Boris.
-
- Again Rostov looked intently into Boris' eyes and sighed. Berg
- returned, and over the bottle of wine conversation between the three
- officers became animated. The Guardsmen told Rostov of their march and
- how they had been made much of in Russia, Poland, and abroad. They
- spoke of the sayings and doings of their commander, the Grand Duke,
- and told stories of his kindness and irascibility. Berg, as usual,
- kept silent when the subject did not relate to himself, but in
- connection with the stories of the Grand Duke's quick temper he
- related with gusto how in Galicia he had managed to deal with the
- Grand Duke when the latter made a tour of the regiments and was
- annoyed at the irregularity of a movement. With a pleasant smile
- Berg related how the Grand Duke had ridden up to him in a violent
- passion, shouting: "Arnauts!" ("Arnauts" was the Tsarevich's
- favorite expression when he was in a rage) and called for the
- company commander.
-
- "Would you believe it, Count, I was not at all alarmed, because I
- knew I was right. Without boasting, you know, I may say that I know
- the Army Orders by heart and know the Regulations as well as I do
- the Lord's Prayer. So, Count, there never is any negligence in my
- company, and so my conscience was at ease. I came forward...." (Berg
- stood up and showed how he presented himself, with his hand to his
- cap, and really it would have been difficult for a face to express
- greater respect and self-complacency than his did.) "Well, he
- stormed at me, as the saying is, stormed and stormed and stormed! It
- was not a matter of life but rather of death, as the saying is.
- 'Albanians!' and 'devils!' and 'To Siberia!'" said Berg with a
- sagacious smile. "I knew I was in the right so I kept silent; was
- not that best, Count?... 'Hey, are you dumb?' he shouted. Still I
- remained silent. And what do you think, Count? The next day it was not
- even mentioned in the Orders of the Day. That's what keeping one's
- head means. That's the way, Count," said Berg, lighting his pipe and
- emitting rings of smoke.
-
- "Yes, that was fine," said Rostov, smiling.
-
- But Boris noticed that he was preparing to make fun of Berg, and
- skillfully changed the subject. He asked him to tell them how and
- where he got his wound. This pleased Rostov and he began talking about
- it, and as he went on became more and more animated. He told them of
- his Schon Grabern affair, just as those who have taken part in a
- battle generally do describe it, that is, as they would like it to
- have been, as they have heard it described by others, and as sounds
- well, but not at all as it really was. Rostov was a truthful young man
- and would on no account have told a deliberate lie. He began his story
- meaning to tell everything just as it happened, but imperceptibly,
- involuntarily, and inevitably he lapsed into falsehood. If he had told
- the truth to his hearers- who like himself had often heard stories
- of attacks and had formed a definite idea of what an attack was and
- were expecting to hear just such a story- they would either not have
- believed him or, still worse, would have thought that Rostov was
- himself to blame since what generally happens to the narrators of
- cavalry attacks had not happened to him. He could not tell them simply
- that everyone went at a trot and that he fell off his horse and
- sprained his arm and then ran as hard as he could from a Frenchman
- into the wood. Besides, to tell everything as it really happened, it
- would have been necessary to make an effort of will to tell only
- what happened. It is very difficult to tell the truth, and young
- people are rarely capable of it. His hearers expected a story of how
- beside himself and all aflame with excitement, he had flown like a
- storm at the square, cut his way in, slashed right and left, how his
- saber had tasted flesh and he had fallen exhausted, and so on. And
- so he told them all that.
-
- In the middle of his story, just as he was saying: "You cannot
- imagine what a strange frenzy one experiences during an attack,"
- Prince Andrew, whom Boris was expecting, entered the room. Prince
- Andrew, who liked to help young men, was flattered by being asked
- for his assistance and being well disposed toward Boris, who had
- managed to please him the day before, he wished to do what the young
- man wanted. Having been sent with papers from Kutuzov to the
- Tsarevich, he looked in on Boris, hoping to find him alone. When he
- came in and saw an hussar of the line recounting his military exploits
- (Prince Andrew could not endure that sort of man), he gave Boris a
- pleasant smile, frowned as with half-closed eyes he looked at
- Rostov, bowed slightly and wearily, and sat down languidly on the
- sofa: he felt it unpleasant to have dropped in on bad company.
- Rostov flushed up on noticing this, but he did not care, this was a
- mere stranger. Glancing, however, at Boris, he saw that he too
- seemed ashamed of the hussar of the line.
-
- In spite of Prince Andrew's disagreeable, ironical tone, in spite of
- the contempt with which Rostov, from his fighting army point of
- view, regarded all these little adjutants on the staff of whom the
- newcomer was evidently one, Rostov felt confused, blushed, and
- became silent. Boris inquired what news there might be on the staff,
- and what, without indiscretion, one might ask about our plans.
-
- "We shall probably advance," replied Bolkonski, evidently
- reluctant to say more in the presence of a stranger.
-
- Berg took the opportunity to ask, with great politeness, whether, as
- was rumored, the allowance of forage money to captains of companies
- would be doubled. To this Prince Andrew answered with a smile that
- he could give no opinion on such an important government order, and
- Berg laughed gaily.
-
- "As to your business," Prince Andrew continued, addressing Boris,
- "we will talk of it later" (and he looked round at Rostov). "Come to
- me after the review and we will do what is possible."
-
- And, having glanced round the room, Prince Andrew turned to
- Rostov, whose state of unconquerable childish embarrassment now
- changing to anger he did not condescend to notice, and said: "I
- think you were talking of the Schon Grabern affair? Were you there?"
-
- "I was there," said Rostov angrily, as if intending to insult the
- aide-de-camp.
-
- Bolkonski noticed the hussar's state of mind, and it amused him.
- With a slightly contemptuous smile, he said: "Yes, there are many
- stories now told about that affair!"
-
- "Yes, stories!" repeated Rostov loudly, looking with eyes suddenly
- grown furious, now at Boris, now at Bolkonski. "Yes, many stories! But
- our stories are the stories of men who have been under the enemy's
- fire! Our stories have some weight, not like the stories of those
- fellows on the staff who get rewards without doing anything!"
-
- "Of whom you imagine me to be one?" said Prince Andrew, with a quiet
- and particularly amiable smile.
-
- A strange feeling of exasperation and yet of respect for this
- man's self-possession mingled at that moment in Rostov's soul.
-
- "I am not talking about you," he said, "I don't know you and,
- frankly, I don't want to. I am speaking of the staff in general."
-
- "And I will tell you this," Prince Andrew interrupted in a tone of
- quiet authority, "you wish to insult me, and I am ready to agree
- with you that it would be very easy to do so if you haven't sufficient
- self-respect, but admit that the time and place are very badly chosen.
- In a day or two we shall all have to take part in a greater and more
- serious duel, and besides, Drubetskoy, who says he is an old friend of
- yours, is not at all to blame that my face has the misfortune to
- displease you. However," he added rising, "you know my name and
- where to find me, but don't forget that I do not regard either
- myself or you as having been at all insulted, and as a man older
- than you, my advice is to let the matter drop. Well then, on Friday
- after the review I shall expect you, Drubetskoy. Au revoir!" exclaimed
- Prince Andrew, and with a bow to them both he went out.
-
- Only when Prince Andrew was gone did Rostov think of what he ought
- to have said. And he was still more angry at having omitted to say it.
- He ordered his horse at once and, coldly taking leave of Boris, rode
- home. Should he go to headquarters next day and challenge that
- affected adjutant, or really let the matter drop, was the question
- that worried him all the way. He thought angrily of the pleasure he
- would have at seeing the fright of that small and frail but proud
- man when covered by his pistol, and then he felt with surprise that of
- all the men he knew there was none he would so much like to have for a
- friend as that very adjutant whom he so hated.
-
-
- CHAPTER VIII
-
-
- The day after Rostov had been to see Boris, a review was held of the
- Austrian and Russian troops, both those freshly arrived from Russia
- and those who had been campaigning under Kutuzov. The two Emperors,
- the Russian with his heir the Tsarevich, and the Austrian with the
- Archduke, inspected the allied army of eighty thousand men.
-
- From early morning the smart clean troops were on the move,
- forming up on the field before the fortress. Now thousands of feet and
- bayonets moved and halted at the officers' command, turned with
- banners flying, formed up at intervals, and wheeled round other
- similar masses of infantry in different uniforms; now was heard the
- rhythmic beat of hoofs and the jingling of showy cavalry in blue, red,
- and green braided uniforms, with smartly dressed bandsmen in front
- mounted on black, roan, or gray horses; then again, spreading out with
- the brazen clatter of the polished shining cannon that quivered on the
- gun carriages and with the smell of linstocks, came the artillery
- which crawled between the infantry and cavalry and took up its
- appointed position. Not only the generals in full parade uniforms,
- with their thin or thick waists drawn in to the utmost, their red
- necks squeezed into their stiff collars, and wearing scarves and all
- their decorations, not only the elegant, pomaded officers, but every
- soldier with his freshly washed and shaven face and his weapons
- clean and polished to the utmost, and every horse groomed till its
- coat shone like satin and every hair of its wetted mane lay smooth-
- felt that no small matter was happening, but an important and solemn
- affair. Every general and every soldier was conscious of his own
- insignificance, aware of being but a drop in that ocean of men, and
- yet at the same time was conscious of his strength as a part of that
- enormous whole.
-
- From early morning strenuous activities and efforts had begun and by
- ten o'clock all had been brought into due order. The ranks were
- drown up on the vast field. The whole army was extended in three
- lines: the cavalry in front, behind it the artillery, and behind
- that again the infantry.
-
- A space like a street was left between each two lines of troops. The
- three parts of that army were sharply distinguished: Kutuzov's
- fighting army (with the Pavlograds on the right flank of the front);
- those recently arrived from Russia, both Guards and regiments of the
- line; and the Austrian troops. But they all stood in the same lines,
- under one command, and in a like order.
-
- Like wind over leaves ran an excited whisper: "They're coming!
- They're coming!" Alarmed voices were heard, and a stir of final
- preparation swept over all the troops.
-
- From the direction of Olmutz in front of them, a group was seen
- approaching. And at that moment, though the day was still, a light
- gust of wind blowing over the army slightly stirred the streamers on
- the lances and the unfolded standards fluttered against their
- staffs. It looked as if by that slight motion the army itself was
- expressing its joy at the approach of the Emperors. One voice was
- heard shouting: "Eyes front!" Then, like the crowing of cocks at
- sunrise, this was repeated by others from various sides and all became
- silent.
-
- In the deathlike stillness only the tramp of horses was heard.
- This was the Emperors' suites. The Emperors rode up to the flank,
- and the trumpets of the first cavalry regiment played the general
- march. It seemed as though not the trumpeters were playing, but as
- if the army itself, rejoicing at the Emperors' approach, had naturally
- burst into music. Amid these sounds, only the youthful kindly voice of
- the Emperor Alexander was clearly heard. He gave the words of
- greeting, and the first regiment roared "Hurrah!" so deafeningly,
- continuously, and joyfully that the men themselves were awed by
- their multitude and the immensity of the power they constituted.
-
- Rostov, standing in the front lines of Kutuzov's army which the Tsar
- approached first, experienced the same feeling as every other man in
- that army: a feeling of self-forgetfulness, a proud consciousness of
- might, and a passionate attraction to him who was the cause of this
- triumph.
-
- He felt that at a single word from that man all this vast mass
- (and he himself an insignificant atom in it) would go through fire and
- water, commit crime, die, or perform deeds of highest heroism, and
- so he could not but tremble and his heart stand still at the imminence
- of that word.
-
- "Hurrah! Hurrah! Hurrah!" thundered from all sides, one regiment
- after another greeting the Tsar with the strains of the march, and
- then "Hurrah!"... Then the general march, and again "Hurrah!
- Hurrah!" growing ever stronger and fuller and merging into a deafening
- roar.
-
- Till the Tsar reached it, each regiment in its silence and
- immobility seemed like a lifeless body, but as soon as he came up it
- became alive, its thunder joining the roar of the whole line along
- which he had already passed. Through the terrible and deafening roar
- of those voices, amid the square masses of troops standing
- motionless as if turned to stone, hundreds of riders composing the
- suites moved carelessly but symmetrically and above all freely, and in
- front of them two men- the Emperors. Upon them the undivided,
- tensely passionate attention of that whole mass of men was
- concentrated.
-
- The handsome young Emperor Alexander, in the uniform of the Horse
- Guards, wearing a cocked hat with its peaks front and back, with his
- pleasant face and resonant though not loud voice, attracted everyone's
- attention.
-
- Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight
- had recognized the Tsar and watched his approach. When he was within
- twenty paces, and Nicholas could clearly distinguish every detail of
- his handsome, happy young face, he experienced a feeling tenderness
- and ecstasy such as he had never before known. Every trait and every
- movement of the Tsar's seemed to him enchanting.
-
- Stopping in front of the Pavlograds, the Tsar said something in
- French to the Austrian Emperor and smiled.
-
- Seeing that smile, Rostov involuntarily smiled himself and felt a
- still stronger flow of love for his sovereign. He longed to show
- that love in some way and knowing that this was impossible was ready
- to cry. The Tsar called the colonel of the regiment and said a few
- words to him.
-
- "Oh God, what would happen to me if the Emperor spoke to me?"
- thought Rostov. "I should die of happiness!"
-
- The Tsar addressed the officers also: "I thank you all, gentlemen, I
- thank you with my whole heart." To Rostov every word sounded like a
- voice from heaven. How gladly would he have died at once for his Tsar!
-
- "You have earned the St. George's standards and will be worthy of
- them."
-
- "Oh, to die, to die for him " thought Rostov.
-
- The Tsar said something more which Rostov did not hear, and the
- soldiers, straining their lungs, shouted "Hurrah!"
-
- Rostov too, bending over his saddle, shouted "Hurrah!" with all
- his might, feeling that he would like to injure himself by that shout,
- if only to express his rapture fully.
-
- The Tsar stopped a few minutes in front of the hussars as if
- undecided.
-
- "How can the Emperor be undecided?" thought Rostov, but then even
- this indecision appeared to him majestic and enchanting, like
- everything else the Tsar did.
-
- That hesitation lasted only an instant. The Tsar's foot, in the
- narrow pointed boot then fashionable, touched the groin of the
- bobtailed bay mare he rode, his hand in a white glove gathered up
- the reins, and he moved off accompanied by an irregularly swaying
- sea of aides-de-camp. Farther and farther he rode away, stopping at
- other regiments, till at last only his white plumes were visible to
- Rostov from amid the suites that surrounded the Emperors.
-
- Among the gentlemen of the suite, Rostov noticed Bolkonski,
- sitting his horse indolently and carelessly. Rostov recalled their
- quarrel of yesterday and the question presented itself whether he
- ought or ought not to challenge Bolkonski. "Of course not!" he now
- thought. "Is it worth thinking or speaking of it at such a moment?
- At a time of such love, such rapture, and such self-sacrifice, what do
- any of our quarrels and affronts matter? I love and forgive
- everybody now."
-
- When the Emperor had passed nearly all the regiments, the troops
- began a ceremonial march past him, and Rostov on Bedouin, recently
- purchased from Denisov, rode past too, at the rear of his squadron-
- that is, alone and in full view of the Emperor.
-
- Before he reached him, Rostov, who was a splendid horseman,
- spurred Bedouin twice and successfully put him to the showy trot in
- which the animal went when excited. Bending his foaming muzzle to
- his chest, his tail extended, Bedouin, as if also conscious of the
- Emperor's eye upon him, passed splendidly, lifting his feet with a
- high and graceful action, as if flying through the air without
- touching the ground.
-
- Rostov himself, his legs well back and his stomach drawn in and
- feeling himself one with his horse, rode past the Emperor with a
- frowning but blissful face "like a vewy devil," as Denisov expressed
- it.
-
- "Fine fellows, the Pavlograds!" remarked the Emperor.
-
- "My God, how happy I should be if he ordered me to leap into the
- fire this instant!" thought Rostov.
-
- When the review was over, the newly arrived officers, and also
- Kutuzov's, collected in groups and began to talk about the awards,
- about the Austrians and their uniforms, about their lines, about
- Bonaparte, and how badly the latter would fare now, especially if
- the Essen corps arrived and Prussia took our side.
-
- But the talk in every group was chiefly about the Emperor Alexander.
- His every word and movement was described with ecstasy.
-
- They all had but one wish: to advance as soon as possible against
- the enemy under the Emperor's command. Commanded by the Emperor
- himself they could not fail to vanquish anyone, be it whom it might:
- so thought Rostov and most of the officers after the review.
-
- All were then more confident of victory than the winning of two
- battles would have made them.
-
-
- CHAPTER IX
-
-
- The day after the review, Boris, in his best uniform and with his
- comrade Berg's best wishes for success, rode to Olmutz to see
- Bolkonski, wishing to profit by his friendliness and obtain for
- himself the best post he could- preferably that of adjutant to some
- important personage, a position in the army which seemed to him most
- attractive. "It is all very well for Rostov, whose father sends him
- ten thousand rubles at a time, to talk about not wishing to cringe
- to anybody and not be anyone's lackey, but I who have nothing but my
- brains have to make a career and must not miss opportunities, but must
- avail myself of them!" he reflected.
-
- He did not find Prince Andrew in Olmutz that day, but the appearance
- of the town where the headquarters and the diplomatic corps were
- stationed and the two Emperors were living with their suites,
- households, and courts only strengthened his desire to belong to
- that higher world.
-
- He knew no one, and despite his smart Guardsman's uniform, all these
- exalted personages passing in the streets in their elegant carriages
- with their plumes, ribbons, and medals, both courtiers and military
- men, seemed so immeasurably above him, an insignificant officer of the
- Guards, that they not only did not wish to, but simply could not, be
- aware of his existence. At the quarters of the commander in chief,
- Kutuzov, where he inquired for Bolkonski, all the adjutants and even
- the orderlies looked at him as if they wished to impress on him that a
- great many officers like him were always coming there and that
- everybody was heartily sick of them. In spite of this, or rather
- because of it, next day, November 15, after dinner he again went to
- Olmutz and, entering the house occupied by Kutuzov, asked for
- Bolkonski. Prince Andrew was in and Boris was shown into a large
- hall probably formerly used for dancing, but in which five beds now
- stood, and furniture of various kinds: a table, chairs, and a
- clavichord. One adjutant, nearest the door, was sitting at the table
- in a Persian dressing gown, writing. Another, the red, stout
- Nesvitski, lay on a bed with his arms under his head, laughing with an
- officer who had sat down beside him. A third was playing a Viennese
- waltz on the clavichord, while a fourth, lying on the clavichord, sang
- the tune. Bolkonski was not there. None of these gentlemen changed his
- position on seeing Boris. The one who was writing and whom Boris
- addressed turned round crossly and told him Bolkonski was on duty
- and that he should go through the door on the left into the
- reception room if he wished to see him. Boris thanked him and went
- to the reception room, where he found some ten officers and generals.
-
- When he entered, Prince Andrew, his eyes drooping contemptuously
- (with that peculiar expression of polite weariness which plainly says,
- "If it were not my duty I would not talk to you for a moment"), was
- listening to an old Russian general with decorations, who stood very
- erect, almost on tiptoe, with a soldier's obsequious expression on his
- purple face, reporting something.
-
- "Very well, then, be so good as to wait," said Prince Andrew to
- the general, in Russian, speaking with the French intonation he
- affected when he wished to speak contemptuously, and noticing Boris,
- Prince Andrew, paying no more heed to the general who ran after him
- imploring him to hear something more, nodded and turned to him with
- a cheerful smile.
-
- At that moment Boris clearly realized what he had before surmised,
- that in the army, besides the subordination and discipline
- prescribed in the military code, which he and the others knew in the
- regiment, there was another, more important, subordination, which made
- this tight-laced, purple-faced general wait respectfully while Captain
- Prince Andrew, for his own pleasure, chose to chat with Lieutenant
- Drubetskoy. More than ever was Boris resolved to serve in future not
- according to the written code, but under this unwritten law. He felt
- now that merely by having been recommended to Prince Andrew he had
- already risen above the general who at the front had the power to
- annihilate him, a lieutenant of the Guards. Prince Andrew came up to
- him and took his hand.
-
- "I am very sorry you did not find me in yesterday. I was fussing
- about with Germans all day. We went with Weyrother to survey the
- dispositions. When Germans start being accurate, there's no end to
- it!"
-
- Boris smiled, as if he understood what Prince Andrew was alluding to
- as something generally known. But it the first time he had heard
- Weyrother's name, or even the term "dispositions."
-
- "Well, my dear fellow, so you still want to be an adjutant? I have
- been thinking about you."
-
- "Yes, I was thinking"- for some reason Boris could not help
- blushing- "of asking the commander in chief. He has had a letter
- from Prince Kuragin about me. I only wanted to ask because I fear
- the Guards won't be in action," he added as if in apology.
-
- "All right, all right. We'll talk it over," replied Prince Andrew.
- "Only let me report this gentleman's business, and I shall be at
- your disposal."
-
- While Prince Andrew went to report about the purple-faced general,
- that gentleman- evidently not sharing Boris' conception of the
- advantages of the unwritten code of subordination- looked so fixedly
- at the presumptuous lieutenant who had prevented his finishing what he
- had to say to the adjutant that Boris felt uncomfortable. He turned
- away and waited impatiently for Prince Andrew's return from the
- commander in chief's room.
-
- "You see, my dear fellow, I have been thinking about you," said
- Prince Andrew when they had gone into the large room where the
- clavichord was. "It's no use your going to the commander in chief.
- He would say a lot of pleasant things, ask you to dinner" ("That would
- not be bad as regards the unwritten code," thought Boris), "but
- nothing more would come of it. There will soon be a battalion of us
- aides-de-camp and adjutants! But this is what we'll do: I have a
- good friend, an adjutant general and an excellent fellow, Prince
- Dolgorukov; and though you may not know it, the fact is that now
- Kutuzov with his staff and all of us count for nothing. Everything
- is now centered round the Emperor. So we will go to Dolgorukov; I have
- to go there anyhow and I have already spoken to him about you. We
- shall see whether he cannot attach you to himself or find a place
- for you somewhere nearer the sun."
-
- Prince Andrew always became specially keen when he had to guide a
- young man and help him to worldly success. Under cover of obtaining
- help of this kind for another, which from pride he would never
- accept for himself, he kept in touch with the circle which confers
- success and which attracted him. He very readily took up Boris'
- cause and went with him to Dolgorukov.
-
- It was late in the evening when they entered the palace at Olmutz
- occupied by the Emperors and their retinues.
-
- That same day a council of war had been held in which all the
- members of the Hofkriegsrath and both Emperors took part. At that
- council, contrary to the views of the old generals Kutuzov and
- Prince Schwartzenberg, it had been decided to advance immediately
- and give battle to Bonaparte. The council of war was just over when
- Prince Andrew accompanied by Boris arrived at the palace to find
- Dolgorukov. Everyone at headquarters was still under the spell of
- the day's council, at which the party of the young had triumphed.
- The voices of those who counseled delay and advised waiting for
- something else before advancing had been so completely silenced and
- their arguments confuted by such conclusive evidence of the advantages
- of attacking that what had been discussed at the council- the coming
- battle and the victory that would certainly result from it- no
- longer seemed to be in the future but in the past. All the
- advantages were on our side. Our enormous forces, undoubtedly superior
- to Napoleon's, were concentrated in one place, the troops inspired
- by the Emperors' presence were eager for action. The strategic
- position where the operations would take place was familiar in all its
- details to the Austrian General Weyrother: a lucky accident had
- ordained that the Austrian army should maneuver the previous year on
- the very fields where the French had now to be fought; the adjacent
- locality was known and shown in every detail on the maps, and
- Bonaparte, evidently weakened, was undertaking nothing.
-
- Dolgorukov, one of the warmest advocates of an attack, had just
- returned from the council, tired and exhausted but eager and proud
- of the victory that had been gained. Prince Andrew introduced his
- protege, but Prince Dolgorukov politely and firmly pressing his hand
- said nothing to Boris and, evidently unable to suppress the thoughts
- which were uppermost in his mind at that moment, addressed Prince
- Andrew in French.
-
- "Ah, my dear fellow, what a battle we have gained! God grant that
- the one that will result from it will be as victorious! However,
- dear fellow," he said abruptly and eagerly, "I must confess to
- having been unjust to the Austrians and especially to Weyrother.
- What exactitude, what minuteness, what knowledge of the locality, what
- foresight for every eventuality, every possibility even to the
- smallest detail! No, my dear fellow, no conditions better than our
- present ones could have been devised. This combination of Austrian
- precision with Russian valor- what more could be wished for?"
-
- "So the attack is definitely resolved on?" asked Bolkonski.
-
- "And do you know, my dear fellow, it seems to me that Bonaparte
- has decidedly lost bearings, you know that a letter was received
- from him today for the Emperor." Dolgorukov smiled significantly.
-
- "Is that so? And what did he say?" inquired Bolkonski.
-
- "What can he say? Tra-di-ri-di-ra and so on... merely to gain
- time. I tell you he is in our hands, that's certain! But what was most
- amusing," he continued, with a sudden, good-natured laugh, "was that
- we could not think how to address the reply! If not as 'Consul' and of
- course not as 'Emperor,' it seemed to me it should be to 'General
- Bonaparte.'"
-
- "But between not recognizing him as Emperor and calling him
- General Bonaparte, there is a difference," remarked Bolkonski.
-
- "That's just it," interrupted Dolgorukov quickly, laughing. "You
- know Bilibin- he's a very clever fellow. He suggested addressing him
- as 'Usurper and Enemy of Mankind.'"
-
- Dolgorukov laughed merrily.
-
- "Only that?" said Bolkonski.
-
- "All the same, it was Bilibin who found a suitable form for the
- address. He is a wise and clever fellow."
-
- "What was it?"
-
- "To the Head of the French Government... Au chef du gouvernement
- francais," said Dolgorukov, with grave satisfaction. "Good, wasn't
- it?"
-
- "Yes, but he will dislike it extremely," said Bolkonski.
-
- "Oh yes, very much! My brother knows him, he's dined with him- the
- present Emperor- more than once in Paris, and tells me he never met
- a more cunning or subtle diplomatist- you know, a combination of
- French adroitness and Italian play-acting! Do you know the tale
- about him and Count Markov? Count Markov was the only man who knew how
- to handle him. You know the story of the handkerchief? It is
- delightful!"
-
- And the talkative Dolgorukov, turning now to Boris, now to Prince
- Andrew, told how Bonaparte wishing to test Markov, our ambassador,
- purposely dropped a handkerchief in front of him and stood looking
- at Markov, probably expecting Markov to pick it up for him, and how
- Markov immediately dropped his own beside it and picked it up
- without touching Bonaparte's.
-
- "Delightful!" said Bolkonski. "But I have come to you, Prince, as
- a petitioner on behalf of this young man. You see..." but before
- Prince Andrew could finish, an aide-de-camp came in to summon
- Dolgorukov to the Emperor.
-
- "Oh, what a nuisance," said Dolgorukov, getting up hurriedly and
- pressing the hands of Prince Andrew and Boris. "You know I should be
- very glad to do all in my power both for you and for this dear young
- man." Again he pressed the hand of the latter with an expression of
- good-natured, sincere, and animated levity. "But you see... another
- time!"
-
- Boris was excited by the thought of being so close to the higher
- powers as he felt himself to be at that moment. He was conscious
- that here he was in contact with the springs that set in motion the
- enormous movements of the mass of which in his regiment he felt
- himself a tiny, obedient, and insignificant atom. They followed Prince
- Dolgorukov out into the corridor and met- coming out of the door of
- the Emperor's room by which Dolgorukov had entered- a short man in
- civilian clothes with a clever face and sharply projecting jaw
- which, without spoiling his face, gave him a peculiar vivacity and
- shiftiness of expression. This short man nodded to Dolgorukov as to an
- intimate friend and stared at Prince Andrew with cool intensity,
- walking straight toward him and evidently expecting him to bow or to
- step out of his way. Prince Andrew did neither: a look of animosity
- appeared on his face and the other turned away and went down the
- side of the corridor.
-
- "Who was that?" asked Boris.
-
- "He is one of the most remarkable, but to me most unpleasant of men-
- the Minister of Foreign Affairs, Prince Adam Czartoryski.... It is
- such men as he who decide the fate of nations," added Bolkonski with a
- sigh he could not suppress, as they passed out of the palace.
-
- Next day, the army began its campaign, and up to the very battle
- of Austerlitz, Boris was unable to see either Prince Andrew or
- Dolgorukov again and remained for a while with the Ismaylov regiment.
-
-
- CHAPTER X
-
-
- At dawn on the sixteenth of November, Denisov's squadron, in which
- Nicholas Rostov served and which was in Prince Bagration's detachment,
- moved from the place where it had spent the night, advancing into
- action as arranged, and after going behind other columns for about two
- thirds of a mile was stopped on the highroad. Rostov saw the
- Cossacks and then the first and second squadrons of hussars and
- infantry battalions and artillery pass by and go forward and then
- Generals Bagration and Dolgorukov ride past with their adjutants.
- All the fear before action which he had experienced as previously, all
- the inner struggle to conquer that fear, all his dreams of
- distinguishing himself as a true hussar in this battle, had been
- wasted. Their squadron remained in reserve and Nicholas Rostov spent
- that day in a dull and wretched mood. At nine in the morning, he heard
- firing in front and shouts of hurrah, and saw wounded being brought
- back (there were not many of them), and at last he saw how a whole
- detachment of French cavalry was brought in, convoyed by a sontnya
- of Cossacks. Evidently the affair was over and, though not big, had
- been a successful engagement. The men and officers returning spoke
- of a brilliant victory, of the occupation of the town of Wischau and
- the capture of a whole French squadron. The day was bright and sunny
- after a sharp night frost, and the cheerful glitter of that autumn day
- was in keeping with the news of victory which was conveyed, not only
- by the tales of those who had taken part in it, but also by the joyful
- expression on the faces of soldiers, officers, generals, and
- adjutants, as they passed Rostov going or coming. And Nicholas, who
- had vainly suffered all the dread that precedes a battle and had spent
- that happy day in inactivity, was all the more depressed.
-
- "Come here, Wostov. Let's dwink to dwown our gwief!" shouted
- Denisov, who had settled down by the roadside with a flask and some
- food.
-
- The officers gathered round Denisov's canteen, eating and talking.
-
- "There! They are bringing another!" cried one of the officers,
- indicating a captive French dragoon who was being brought in on foot
- by two Cossacks.
-
- One of them was leading by the bridle a fine large French horse he
- had taken from the prisoner.
-
- "Sell us that horse!" Denisov called out to the Cossacks.
-
- "If you like, your honor!"
-
- The officers got up and stood round the Cossacks and their prisoner.
- The French dragoon was a young Alsatian who spoke French with a German
- accent. He was breathless with agitation, his face was red, and when
- he heard some French spoken he at once began speaking to the officers,
- addressing first one, then another. He said he would not have been
- taken, it was not his fault but the corporal's who had sent him to
- seize some horsecloths, though he had told him the Russians were
- there. And at every word he added: "But don't hurt my little horse!"
- and stroked the animal. It was plain that he did not quite grasp where
- he was. Now he excused himself for having been taken prisoner and now,
- imagining himself before his own officers, insisted on his soldierly
- discipline and zeal in the service. He brought with him into our
- rearguard all the freshness of atmosphere of the French army, which
- was so alien to us.
-
- The Cossacks sold the horse for two gold pieces, and Rostov, being
- the richest of the officers now that he had received his money, bought
- it.
-
- "But don't hurt my little horse!" said the Alsatian good-naturedly
- to Rostov when the animal was handed over to the hussar.
-
- Rostov smilingly reassured the dragoon and gave him money.
-
- "Alley! Alley!" said the Cossack, touching the prisoner's arm to
- make him go on.
-
- "The Emperor! The Emperor!" was suddenly heard among the hussars.
-
- All began to run and bustle, and Rostov saw coming up the road
- behind him several riders with white plumes in their hats. In a moment
- everyone was in his place, waiting.
-
- Rostov did not know or remember how he ran to his place and mounted.
- Instantly his regret at not having been in action and his dejected
- mood amid people of whom he was weary had gone, instantly every
- thought of himself had vanished. He was filled with happiness at his
- nearness to the Emperor. He felt that this nearness by itself made
- up to him for the day he had lost. He was happy as a lover when the
- longed-for moment of meeting arrives. Not daring to look round and
- without looking round, he was ecstatically conscious of his
- approach. He felt it not only from the sound of the hoofs of the
- approaching cavalcade, but because as he drew near everything grew
- brighter, more joyful, more significant, and more festive around
- him. Nearer and nearer to Rostov came that sun shedding beams of
- mild and majestic light around, and already he felt himself
- enveloped in those beams, he heard his voice, that kindly, calm, and
- majestic voice that was yet so simple! And as if in accord with
- Rostov's feeling, there was a deathly stillness amid which was heard
- the Emperor's voice.
-
- "The Pavlograd hussars?" he inquired.
-
- "The reserves, sire!" replied a voice, a very human one compared
- to that which had said: "The Pavlograd hussars?"
-
- The Emperor drew level with Rostov and halted. Alexander's face
- was even more beautiful than it had been three days before at the
- review. It shone with such gaiety and youth, such innocent youth, that
- it suggested the liveliness of a fourteen-year-old boy, and yet it was
- the face of the majestic Emperor. Casually, while surveying the
- squadron, the Emperor's eyes met Rostov's and rested on them for not
- more than two seconds. Whether or no the Emperor understood what was
- going on in Rostov's soul (it seemed to Rostov that he understood
- everything), at any rate his light-blue eyes gazed for about two
- seconds into Rostov's face. A gentle, mild light poured from them.
- Then all at once he raised his eyebrows, abruptly touched his horse
- with his left foot, and galloped on.
-
- The younger Emperor could not restrain his wish to be present at the
- battle and, in spite of the remonstrances of his courtiers, at
- twelve o'clock left the third column with which he had been and
- galloped toward the vanguard. Before he came up with the hussars,
- several adjutants met him with news of the successful result of the
- action.
-
- This battle, which consisted in the capture of a French squadron,
- was represented as a brilliant victory over the French, and so the
- Emperor and the whole army, especially while the smoke hung over the
- battlefield, believed that the French had been defeated and were
- retreating against their will. A few minutes after the Emperor had
- passed, the Pavlograd division was ordered to advance. In Wischau
- itself, a petty German town, Rostov saw the Emperor again. In the
- market place, where there had been some rather heavy firing before the
- Emperor's arrival, lay several killed and wounded soldiers whom
- there had not been time to move. The Emperor, surrounded by his
- suite of officers and courtiers, was riding a bobtailed chestnut mare,
- a different one from that which he had ridden at the review, and
- bending to one side he gracefully held a gold lorgnette to his eyes
- and looked at a soldier who lay prone, with blood on his uncovered
- head. The wounded soldier was so dirty, coarse, and revolting that his
- proximity to the Emperor shocked Rostov. Rostov saw how the
- Emperor's rather round shoulders shuddered as if a cold shiver had run
- down them, how his left foot began convulsively tapping the horse's
- side with the spur, and how the well-trained horse looked round
- unconcerned and did not stir. An adjutant, dismounting, lifted the
- soldier under the arms to place him on a stretcher that had been
- brought. The soldier groaned.
-
- "Gently, gently! Can't you do it more gently?" said the Emperor
- apparently suffering more than the dying soldier, and he rode away.
-
- Rostov saw tears filling the Emperor's eyes and heard him, as he was
- riding away, say to Czartoryski: "What a terrible thing war is: what a
- terrible thing! Quelle terrible chose que la guerre!"
-
- The troops of the vanguard were stationed before Wischau, within
- sight of the enemy's lines, which all day long had yielded ground to
- us at the least firing. The Emperor's gratitude was announced to the
- vanguard, rewards were promised, and the men received a double
- ration of vodka. The campfires crackled and the soldiers' songs
- resounded even more merrily than on the previous night. Denisov
- celebrated his promotion to the rank of major, and Rostov, who had
- already drunk enough, at the end of the feast proposed the Emperor's
- health. "Not 'our Sovereign, the Emperor,' as they say at official
- dinners," said he, "but the health of our Sovereign, that good,
- enchanting, and great man! Let us drink to his health and to the
- certain defeat of the French!"
-
- "If we fought before," he said, "not letting the French pass, as
- at Schon Grabern, what shall we not do now when he is at the front? We
- will all die for him gladly! Is it not so, gentlemen? Perhaps I am not
- saying it right, I have drunk a good deal- but that is how I feel, and
- so do you too! To the health of Alexander the First! Hurrah!"
-
- "Hurrah!" rang the enthusiastic voices of the officers.
-
- And the old cavalry captain, Kirsten, shouted enthusiastically and
- no less sincerely than the twenty-year-old Rostov.
-
- When the officers had emptied and smashed their glasses, Kirsten
- filled others and, in shirt sleeves and breeches, went glass in hand
- to the soldiers' bonfires and with his long gray mustache, his white
- chest showing under his open shirt, he stood in a majestic pose in the
- light of the campfire, waving his uplifted arm.
-
- "Lads! here's to our Sovereign, the Emperor, and victory over our
- enemies! Hurrah!" he exclaimed in his dashing, old, hussar's baritone.
-
- The hussars crowded round and responded heartily with loud shouts.
-
- Late that night, when all had separated, Denisov with his short hand
- patted his favorite, Rostov, on the shoulder.
-
- "As there's no one to fall in love with on campaign, he's fallen
- in love with the Tsar," he said.
-
- "Denisov, don't make fun of it!" cried Rostov. "It is such a
- lofty, beautiful feeling, such a..."
-
- "I believe it, I believe it, fwiend, and I share and appwove..."
-
- "No, you don't understand!"
-
- And Rostov got up and went wandering among the campfires, dreaming
- of what happiness it would be to die- not in saving the Emperor's life
- (he did not even dare to dream of that), but simply to die before
- his eyes. He really was in love with the Tsar and the glory of the
- Russian arms and the hope of future triumph. And he was not the only
- man to experience that feeling during those memorable days preceding
- the battle of Austerlitz: nine tenths of the men in the Russian army
- were then in love, though less ecstatically, with their Tsar and the
- glory of the Russian arms.
-
-
- CHAPTER XI
-
-
- The next day the Emperor stopped at Wischau, and Villier, his
- physician, was repeatedly summoned to see him. At headquarters and
- among the troops near by the news spread that the Emperor was
- unwell. He ate nothing and had slept badly that night, those around
- him reported. The cause of this indisposition was the strong
- impression made on his sensitive mind by the sight of the killed and
- wounded.
-
- At daybreak on the seventeenth, a French officer who had come with a
- flag of truce, demanding an audience with the Russian Emperor, was
- brought into Wischau from our outposts. This officer was Savary. The
- Emperor had only just fallen asleep and so Savary had to wait. At
- midday he was admitted to the Emperor, and an hour later he rode off
- with Prince Dolgorukov to the advanced post of the French army.
-
- It was rumored that Savary had been sent to propose to Alexander a
- meeting with Napoleon. To the joy and pride of the whole army, a
- personal interview was refused, and instead of the Sovereign, Prince
- Dolgorukov, the victor at Wischau, was sent with Savary to negotiate
- with Napoleon if, contrary to expectations, these negotiations were
- actuated by a real desire for peace.
-
- Toward evening Dolgorukov came back, went straight to the Tsar,
- and remained alone with him for a long time.
-
- On the eighteenth and nineteenth of November, the army advanced
- two days' march and the enemy's outposts after a brief interchange
- of shots retreated. In the highest army circles from midday on the
- nineteenth, a great, excitedly bustling activity began which lasted
- till the morning of the twentieth, when the memorable battle of
- Austerlitz was fought.
-
- Till midday on the nineteenth, the activity- the eager talk, running
- to and fro, and dispatching of adjutants- was confined to the
- Emperor's headquarters. But on the afternoon of that day, this
- activity reached Kutiizov's headquarters and the staffs of the
- commanders of columns. By evening, the adjutants had spread it to
- all ends and parts of the army, and in the night from the nineteenth
- to the twentieth, the whole eighty thousand allied troops rose from
- their bivouacs to the hum of voices, and the army swayed and started
- in one enormous mass six miles long.
-
- The concentrated activity which had begun at the Emperor's
- headquarters in the morning and had started the whole movement that
- followed was like the first movement of the main wheel of a large
- tower clock. One wheel slowly moved, another was set in motion, and
- a third, and wheels began to revolve faster and faster, levers and
- cogwheels to work, chimes to play, figures to pop out, and the hands
- to advance with regular motion as a result of all that activity.
-
- Just as in the mechanism of a clock, so in the mechanism of the
- military machine, an impulse once given leads to the final result; and
- just as indifferently quiescent till the moment when motion is
- transmitted to them are the parts of the mechanism which the impulse
- has not yet reached. Wheels creak on their axles as the cogs engage
- one another and the revolving pulleys whirr with the rapidity of their
- movement, but a neighboring wheel is as quiet and motionless as though
- it were prepared to remain so for a hundred years; but the moment
- comes when the lever catches it and obeying the impulse that wheel
- begins to creak and joins in the common motion the result and aim of
- which are beyond its ken.
-
- Just as in a clock, the result of the complicated motion of
- innumerable wheels and pulleys is merely a slow and regular movement
- of the hands which show the time, so the result of all the complicated
- human activities of 160,000 Russians and French- all their passions,
- desires, remorse, humiliations, sufferings, outbursts of pride,
- fear, and enthusiasm- was only the loss of the battle of Austerlitz,
- the so-called battle of the three Emperors- that is to say, a slow
- movement of the hand on the dial of human history.
-
- Prince Andrew was on duty that day and in constant attendance on the
- commander in chief.
-
- At six in the evening, Kutuzov went to the Emperor's headquarters
- and after staying but a short time with the Tsar went to see the grand
- marshal of the court, Count Tolstoy.
-
- Bolkonski took the opportunity to go in to get some details of the
- coming action from Dolgorukov. He felt that Kutuzov was upset and
- dissatisfied about something and that at headquarters they were
- dissatisfied with him, and also that at the Emperor's headquarters
- everyone adopted toward him the tone of men who know something
- others do not know: he therefore wished to speak to Dolgorukov.
-
- "Well, how d'you do, my dear fellow?" said Dolgorukov, who was
- sitting at tea with Bilibin. "The fete is for tomorrow. How is your
- old fellow? Out of sorts?"
-
- "I won't say he is out of sorts, but I fancy he would like to be
- heard."
-
- "But they heard him at the council of war and will hear him when
- he talks sense, but to temporize and wait for something now when
- Bonaparte fears nothing so much as a general battle is impossible."
-
- "Yes, you have seen him?" said Prince Andrew. "Well, what is
- Bonaparte like? How did he impress you?"
-
- "Yes, I saw him, and am convinced that he fears nothing so much as a
- general engagement," repeated Dolgorukov, evidently prizing this
- general conclusion which he had arrived at from his interview with
- Napoleon. "If he weren't afraid of a battle why did he ask for that
- interview? Why negotiate, and above all why retreat, when to retreat
- is so contrary to his method of conducting war? Believe me, he is
- afraid, afraid of a general battle. His hour has come! Mark my words!"
-
- "But tell me, what is he like, eh?" said Prince Andrew again.
-
- "He is a man in a gray overcoat, very anxious that I should call him
- 'Your Majesty,' but who, to his chagrin, got no title from me!
- That's the sort of man he is, and nothing more," replied Dolgorukov,
- looking round at Bilibin with a smile.
-
- "Despite my great respect for old Kutuzov," he continued, "we should
- be a nice set of fellows if we were to wait about and so give him a
- chance to escape, or to trick us, now that we certainly have him in
- our hands! No, we mustn't forget Suvorov and his rule- not to put
- yourself in a position to be attacked, but yourself to attack. Believe
- me in war the energy of young men often shows the way better than
- all the experience of old Cunctators."
-
- "But in what position are we going to attack him? I have been at the
- outposts today and it is impossible to say where his chief forces
- are situated," said Prince Andrew.
-
- He wished to explain to Dolgorukov a plan of attack he had himself
- formed.
-
- "Oh, that is all the same," Dolgorukov said quickly, and getting
- up he spread a map on the table. "All eventualities have been
- foreseen. If he is standing before Brunn..."
-
- And Prince Dolgorukov rapidly but indistinctly explained Weyrother's
- plan of a flanking movement.
-
- Prince Andrew began to reply and to state his own plan, which
- might have been as good as Weyrother's, but for the disadvantage
- that Weyrother's had already been approved. As soon as Prince Andrew
- began to demonstrate the defects of the latter and the merits of his
- own plan, Prince Dolgorukov ceased to listen to him and gazed
- absent-mindedly not at the map, but at Prince Andrew's face.
-
- "There will be a council of war at Kutuzov's tonight, though; you
- can say all this there," remarked Dolgorukov.
-
- "I will do so," said Prince Andrew, moving away from the map.
-
- "Whatever are you bothering about, gentlemen?" said Bilibin, who,
- till then, had listened with an amused smile to their conversation and
- now was evidently ready with a joke. "Whether tomorrow brings
- victory or defeat, the glory of our Russian arms is secure. Except
- your Kutuzov, there is not a single Russian in command of a column!
- The commanders are: Herr General Wimpfen, le Comte de Langeron, le
- Prince de Lichtenstein, le Prince, de Hohenlohe, and finally
- Prishprish, and so on like all those Polish names."
-
- "Be quiet, backbiter!" said Dolgorukov. "It is not true; there are
- now two Russians, Miloradovich, and Dokhturov, and there would be a
- third, Count Arakcheev, if his nerves were not too weak."
-
- "However, I think General Kutuzov has come out," said Prince Andrew.
- "I wish you good luck and success, gentlemen!" he added and went out
- after shaking hands with Dolgorukov and Bilibin.
-
- On the way home, Prince Andrew could not refrain from asking
- Kutuzov, who was sitting silently beside him, what he thought of
- tomorrow's battle.
-
- Kutuzov looked sternly at his adjutant and, after a pause,
- replied: "I think the battle will be lost, and so I told Count Tolstoy
- and asked him to tell the Emperor. What do you think he replied? 'But,
- my dear general, I am engaged with rice and cutlets, look after
- military matters yourself!' Yes... That was the answer I got!"
-
-
- CHAPTER XII
-
-
- Shortly after nine o'clock that evening, Weyrother drove with his
- plans to Kutuzov's quarters where the council of war was to be held.
- All the commanders of columns were summoned to the commander in
- chief's and with the exception of Prince Bagration, who declined to
- come, were all there at the appointed time.
-
- Weyrother, who was in full control of the proposed battle, by his
- eagerness and briskness presented a marked contrast to the
- dissatisfied and drowsy Kutuzov, who reluctantly played the part of
- chairman and president of the council of war. Weyrother evidently felt
- himself to be at the head of a movement that had already become
- unrestrainable. He was like a horse running downhill harnessed to a
- heavy cart. Whether he was pulling it or being pushed by it he did not
- know, but rushed along at headlong speed with no time to consider what
- this movement might lead to. Weyrother had been twice that evening
- to the enemy's picket line to reconnoiter personally, and twice to the
- Emperors, Russian and Austrian, to report and explain, and to his
- headquarters where he had dictated the dispositions in German, and
- now, much exhausted, he arrived at Kutuzov's.
-
- He was evidently so busy that he even forgot to be polite to the
- commander in chief. He interrupted him, talked rapidly and
- indistinctly, without looking at the man he was addressing, and did
- not reply to questions put to him. He was bespattered with mud and had
- a pitiful, weary, and distracted air, though at the same time he was
- haughty and self-confident.
-
- Kutuzov was occupying a nobleman's castle of modest dimensions
- near Ostralitz. In the large drawing room which had become the
- commander in chief's office were gathered Kutuzov himself,
- Weyrother, and the members of the council of war. They were drinking
- tea, and only awaited Prince Bagration to begin the council. At last
- Bagration's orderly came with the news that the prince could not
- attend. Prince Andrew came in to inform the commander in chief of this
- and, availing himself of permission previously given him by Kutuzov to
- be present at the council, he remained in the room.
-
- "Since Prince Bagration is not coming, we may begin," said
- Weyrother, hurriedly rising from his seat and going up to the table on
- which an enormous map of the environs of Brunn was spread out.
-
- Kutuzov, with his uniform unbuttoned so that his fat neck bulged
- over his collar as if escaping, was sitting almost asleep in a low
- chair, with his podgy old hands resting symmetrically on its arms.
- At the sound of Weyrother's voice, he opened his one eye with an
- effort.
-
- "Yes, yes, if you please! It is already late," said he, and
- nodding his head he let it droop and again closed his eye.
-
- If at first the members of the council thought that Kutuzov was
- pretending to sleep, the sounds his nose emitted during the reading
- that followed proved that the commander in chief at that moment was
- absorbed by a far more serious matter than a desire to show his
- contempt for the dispositions or anything else- he was engaged in
- satisfying the irresistible human need for sleep. He really was
- asleep. Weyrother, with the gesture of a man too busy to lose a
- moment, glanced at Kutuzov and, having convinced himself that he was
- asleep, took up a paper and in a loud, monotonous voice began to
- read out the dispositions for the impending battle, under a heading
- which he also read out:
-
- "Dispositions for an attack on the enemy position behind Kobelnitz
- and Sokolnitz, November 30, 1805."
-
- The dispositions were very complicated and difficult. They began
- as follows:
-
- "As the enemy's left wing rests on wooded hills and his right
- extends along Kobelnitz and Sokolnitz behind the ponds that are there,
- while we, on the other hand, with our left wing by far outflank his
- right, it is advantageous to attack the enemy's latter wing especially
- if we occupy the villages of Sokolnitz and Kobelnitz, whereby we can
- both fall on his flank and pursue him over the plain between
- Schlappanitz and the Thuerassa forest, avoiding the defiles of
- Schlappanitz and Bellowitz which cover the enemy's front. For this
- object it is necessary that... The first column marches... The
- second column marches... The third column marches..." and so on,
- read Weyrother.
-
- The generals seemed to listen reluctantly to the difficult
- dispositions. The tall, fair-haired General Buxhowden stood, leaning
- his back against the wall, his eyes fixed on a burning candle, and
- seemed not to listen or even to wish to be thought to listen.
- Exactly opposite Weyrother, with his glistening wide-open eyes fixed
- upon him and his mustache twisted upwards, sat the ruddy
- Miloradovich in a military pose, his elbows turned outwards, his hands
- on his knees, and his shoulders raised. He remained stubbornly silent,
- gazing at Weyrother's face, and only turned away his eyes when the
- Austrian chief of staff finished reading. Then Miloradovich looked
- round significantly at the other generals. But one could not tell from
- that significant look whether he agreed or disagreed and was satisfied
- or not with the arrangements. Next to Weyrother sat Count Langeron
- who, with a subtle smile that never left his typically southern French
- face during the whole time of the reading, gazed at his delicate
- fingers which rapidly twirled by its corners a gold snuffbox on
- which was a portrait. In the middle of one of the longest sentences,
- he stopped the rotary motion of the snuffbox, raised his head, and
- with inimical politeness lurking in the corners of his thin lips
- interrupted Weyrother, wishing to say something. But the Austrian
- general, continuing to read, frowned angrily and jerked his elbows, as
- if to say: "You can tell me your views later, but now be so good as to
- look at the map and listen." Langeron lifted his eyes with an
- expression of perplexity, turned round to Miloradovich as if seeking
- an explanation, but meeting the latter's impressive but meaningless
- gaze drooped his eyes sadly and again took to twirling his snuffbox.
-
- "A geography lesson!" he muttered as if to himself, but loud
- enough to be heard.
-
- Przebyszewski, with respectful but dignified politeness, held his
- hand to his ear toward Weyrother, with the air of a man absorbed in
- attention. Dohkturov, a little man, sat opposite Weyrother, with an
- assiduous and modest mien, and stooping over the outspread map
- conscientiously studied the dispositions and the unfamiliar
- locality. He asked Weyrother several times to repeat words he had
- not clearly heard and the difficult names of villages. Weyrother
- complied and Dohkturov noted them down.
-
- When the reading which lasted more than an hour was over, Langeron
- again brought his snuffbox to rest and, without looking at Weyrother
- or at anyone in particular, began to say how difficult it was to carry
- out such a plan in which the enemy's position was assumed to be known,
- whereas it was perhaps not known, since the enemy was in movement.
- Langeron's objections were valid but it was obvious that their chief
- aim was to show General Weyrother- who had read his dispositions
- with as much self-confidence as if he were addressing school children-
- that he had to do, not with fools, but with men who could teach him
- something in military matters.
-
- When the monotonous sound of Weyrother's voice ceased, Kutuzov
- opened his eye as a miller wakes up when the soporific drone of the
- mill wheel is interrupted. He listened to what Langeron said, as if
- remarking, "So you are still at that silly business!" quickly closed
- his eye again, and let his head sink still lower.
-
- Langeron, trying as virulently as possible to sting Weyrother's
- vanity as author of the military plan, argued that Bonaparte might
- easily attack instead of being attacked, and so render the whole of
- this plan perfectly worthless. Weyrother met all objections with a
- firm and contemptuous smile, evidently prepared beforehand to meet all
- objections be they what they might.
-
- "If he could attack us, he would have done so today," said he.
-
- "So you think he is powerless?" said Langeron.
-
- "He has forty thousand men at most," replied Weyrother, with the
- smile of a doctor to whom an old wife wishes to explain the
- treatment of a case.
-
- "In that case he is inviting his doom by awaiting our attack,"
- said Langeron, with a subtly ironical smile, again glancing round
- for support to Miloradovich who was near him.
-
- But Miloradovich was at that moment evidently thinking of anything
- rather than of what the generals were disputing about.
-
- "Ma foi!" said he, "tomorrow we shall see all that on the
- battlefield."
-
- Weyrother again gave that smile which seemed to say that to him it
- was strange and ridiculous to meet objections from Russian generals
- and to have to prove to them what he had not merely convinced
- himself of, but had also convinced the sovereign Emperors of.
-
- "The enemy has quenched his fires and a continual noise is heard
- from his camp," said he. "What does that mean? Either he is
- retreating, which is the only thing we need fear, or he is changing
- his position." (He smiled ironically.) "But even if he also took up
- a position in the Thuerassa, he merely saves us a great deal of
- trouble and all our arrangements to the minutest detail remain the
- same."
-
- "How is that?..." began Prince Andrew, who had for long been waiting
- an opportunity to express his doubts.
-
- Kutuzov here woke up, coughed heavily, and looked round at the
- generals.
-
- "Gentlemen, the dispositions for tomorrow- or rather for today,
- for it is past midnight- cannot now be altered," said he. "You have
- heard them, and we shall all do our duty. But before a battle, there
- is nothing more important..." he paused, "than to have a good sleep."
-
- He moved as if to rise. The generals bowed and retired. It was
- past midnight. Prince Andrew went out.
-
-
- The council of war, at which Prince Andrew had not been able to
- express his opinion as he had hoped to, left on him a vague and uneasy
- impression. Whether Dolgorukov and Weyrother, or Kutuzov, Langeron,
- and the others who did not approve of the plan of attack, were
- right- he did not know. "But was it really not possible for Kutuzov to
- state his views plainly to the Emperor? Is it possible that on account
- of court and personal considerations tens of thousands of lives, and
- my life, my life," he thought, "must be risked?"
-
- "Yes, it is very likely that I shall be killed tomorrow," he
- thought. And suddenly, at this thought of death, a whole series of
- most distant, most intimate, memories rose in his imagination: he
- remembered his last parting from his father and his wife; he
- remembered the days when he first loved her. He thought of her
- pregnancy and felt sorry for her and for himself, and in a nervously
- emotional and softened mood he went out of the hut in which he was
- billeted with Nesvitski and began to walk up and down before it.
-
- The night was foggy and through the fog the moonlight gleamed
- mysteriously. "Yes, tomorrow, tomorrow!" he thought. "Tomorrow
- everything may be over for me! All these memories will be no more,
- none of them will have any meaning for me. Tomorrow perhaps, even
- certainly, I have a presentiment that for the first time I shall
- have to show all I can do." And his fancy pictured the battle, its
- loss, the concentration of fighting at one point, and the hesitation
- of all the commanders. And then that happy moment, that Toulon for
- which he had so long waited, presents itself to him at last. He firmly
- and clearly expresses his opinion to Kutuzov, to Weyrother, and to the
- Emperors. All are struck by the justness of his views, but no one
- undertakes to carry them out, so he takes a regiment, a division-
- stipulates that no one is to interfere with his arrangements- leads
- his division to the decisive point, and gains the victory alone.
- "But death and suffering?" suggested another voice. Prince Andrew,
- however, did not answer that voice and went on dreaming of his
- triumphs. The dispositions for the next battle are planned by him
- alone. Nominally he is only an adjutant on Kutuzov's staff, but he
- does everything alone. The next battle is won by him alone. Kutuzov is
- removed and he is appointed... "Well and then?" asked the other voice.
- "If before that you are not ten times wounded, killed, or betrayed,
- well... what then?..." "Well then," Prince Andrew answered himself, "I
- don't know what will happen and don't want to know, and can't, but
- if I want this- want glory, want to be known to men, want to be
- loved by them, it is not my fault that I want it and want nothing
- but that and live only for that. Yes, for that alone! I shall never
- tell anyone, but, oh God! what am I to do if I love nothing but fame
- and men's esteem? Death, wounds, the loss of family- I fear nothing.
- And precious and dear as many persons are to me- father, sister, wife-
- those dearest to me- yet dreadful and unnatural as it seems, I would
- give them all at once for a moment of glory, of triumph over men, of
- love from men I don't know and never shall know, for the love of these
- men here," he thought, as he listened to voices in Kutuzov's
- courtyard. The voices were those of the orderlies who were packing up;
- one voice, probably a coachman's, was teasing Kutuzov's old cook
- whom Prince Andrew knew, and who was called Tit. He was saying,
- "Tit, I say, Tit!"
-
- "Well?" returned the old man.
-
- "Go, Tit, thresh a bit!" said the wag.
-
- "Oh, go to the devil!" called out a voice, drowned by the laughter
- of the orderlies and servants.
-
- "All the same, I love and value nothing but triumph over them all, I
- value this mystic power and glory that is floating here above me in
- this mist!"
-
-
- CHAPTER XIII
-
-
- That same night, Rostov was with a platoon on skirmishing duty in
- front of Bagration's detachment. His hussars were placed along the
- line in couples and he himself rode along the line trying to master
- the sleepiness that kept coming over him. An enormous space, with
- our army's campfires dimly glowing in the fog, could be seen behind
- him; in front of him was misty darkness. Rostov could see nothing,
- peer as he would into that foggy distance: now something gleamed gray,
- now there was something black, now little lights seemed to glimmer
- where the enemy ought to be, now he fancied it was only something in
- his own eyes. His eyes kept closing, and in his fancy appeared- now
- the Emperor, now Denisov, and now Moscow memories- and he again
- hurriedly opened his eyes and saw close before him the head and ears
- of the horse he was riding, and sometimes, when he came within six
- paces of them, the black figures of hussars, but in the distance was
- still the same misty darkness. "Why not?... It might easily happen,"
- thought Rostov, "that the Emperor will meet me and give me an order as
- he would to any other officer; he'll say: 'Go and find out what's
- there.' There are many stories of his getting to know an officer in
- just such a chance way and attaching him to himself! What if he gave
- me a place near him? Oh, how I would guard him, how I would tell him
- the truth, how I would unmask his deceivers!" And in order to
- realize vividly his love devotion to the sovereign, Rostov pictured to
- himself an enemy or a deceitful German, whom he would not only kill
- with pleasure but whom he would slap in the face before the Emperor.
- Suddenly a distant shout aroused him. He started and opened his eyes.
-
- "Where am I? Oh yes, in the skirmishing line... pass and
- watchword- shaft, Olmutz. What a nuisance that our squadron will be in
- reserve tomorrow," he thought. "I'll ask leave to go to the front,
- this may be my only chance of seeing the Emperor. It won't be long now
- before I am off duty. I'll take another turn and when I get back
- I'll go to the general and ask him." He readjusted himself in the
- saddle and touched up his horse to ride once more round his hussars.
- It seemed to him that it was getting lighter. To the left he saw a
- sloping descent lit up, and facing it a black knoll that seemed as
- steep as a wall. On this knoll there was a white patch that Rostov
- could not at all make out: was it a glade in the wood lit up by the
- moon, or some unmelted snow, or some white houses? He even thought
- something moved on that white spot. "I expect it's snow... that
- spot... a spot- une tache," he thought. "There now... it's not a
- tache... Natasha... sister, black eyes... Na... tasha... (Won't she be
- surprised when I tell her how I've seen the Emperor?) Natasha...
- take my sabretache..."- "Keep to the right, your honor, there are
- bushes here," came the voice of an hussar, past whom Rostov was riding
- in the act of falling asleep. Rostov lifted his head that had sunk
- almost to his horse's mane and pulled up beside the hussar. He was
- succumbing to irresistible, youthful, childish drowsiness. "But what
- was I thinking? I mustn't forget. How shall I speak to the Emperor?
- No, that's not it- that's tomorrow. Oh yes! Natasha... sabretache...
- saber them...Whom? The hussars... Ah, the hussars with mustaches.
- Along the Tverskaya Street rode the hussar with mustaches... I thought
- about him too, just opposite Guryev's house... Old Guryev.... Oh,
- but Denisov's a fine fellow. But that's all nonsense. The chief
- thing is that the Emperor is here. How he looked at me and wished to
- say something, but dared not.... No, it was I who dared not. But
- that's nonsense, the chief thing is not to forget the important
- thing I was thinking of. Yes, Na-tasha, sabretache, oh, yes, yes!
- That's right!" And his head once more sank to his horse's neck. All at
- once it seemed to him that he was being fired at. "What? What?
- What?... Cut them down! What?..." said Rostov, waking up. At the
- moment he opened his eyes his eyes he heard in front of him, where the
- enemy was, the long-drawn shouts of thousands of voices. His horse and
- the horse of the hussar near him pricked their ears at these shouts.
- Over there, where the shouting came from, a fire flared up and went
- out again, then another, and all along the French line on the hill
- fires flared up and the shouting grew louder and louder. Rostov
- could hear the sound of French words but could not distinguish them.
- The din of many voices was too great; all he could hear was: "ahahah!"
- and "rrrr!"
-
- "What's that? What do you make of it?" said Rostov to the hussar
- beside him. "That must be the enemy's camp!"
-
- The hussar did not reply.
-
- "Why, don't you hear it?" Rostov asked again, after waiting for a
- reply.
-
- "Who can tell, your honor?" replied the hussar reluctantly.
-
- "From the direction, it must be the enemy," repeated Rostov.
-
- "It may be he or it may be nothing," muttered the hussar. "It's
- dark... Steady!" he cried to his fidgeting horse.
-
- Rostov's horse was also getting restive: it pawed the frozen ground,
- pricking its ears at the noise and looking at the lights. The shouting
- grew still louder and merged into a general roar that only an army
- of several thousand men could produce. The lights spread farther and
- farther, probably along the line of the French camp. Rostov no
- longer wanted to sleep. The gay triumphant shouting of the enemy
- army had a stimulating effect on him. "Vive l'Empereur! L'Empereur!"
- he now heard distinctly.
-
- "They can't be far off, probably just beyond the stream," he said to
- the hussar beside him.
-
- The hussar only sighed without replying and coughed angrily. The
- sound of horse's hoofs approaching at a trot along the line of hussars
- was heard, and out of the foggy darkness the figure of a sergeant of
- hussars suddenly appeared, looming huge as an elephant.
-
- "Your honor, the generals!" said the sergeant, riding up to Rostov.
-
- Rostov, still looking round toward the fires and the shouts, rode
- with the sergeant to meet some mounted men who were riding along the
- line. One was on a white horse. Prince Bagration and Prince Dolgorukov
- with their adjutants had come to witness the curious phenomenon of the
- lights and shouts in the enemy's camp. Rostov rode up to Bagration,
- reported to him, and then joined the adjutants listening to what the
- generals were saying.
-
- "Believe me," said Prince Dolgorukov, addressing Bagration, "it is
- nothing but a trick! He has retreated and ordered the rearguard to
- kindle fires and make a noise to deceive us."
-
- "Hardly," said Bagration. "I saw them this evening on that knoll; if
- they had retreated they would have withdrawn from that too....
- Officer!" said Bagration to Rostov, "are the enemy's skirmishers still
- there?"
-
- "They were there this evening, but now I don't know, your
- excellency. Shall I go with some of my hussars to see?" replied
- Rostov.
-
- Bagration stopped and, before replying, tried to see Rostov's face
- in the mist.
-
- "Well, go and see," he said, after a pause.
-
- "Yes, sir."
-
- Rostov spurred his horse, called to Sergeant Fedchenko and two other
- hussars, told them to follow him, and trotted downhill in the
- direction from which the shouting came. He felt both frightened and
- pleased to be riding alone with three hussars into that mysterious and
- dangerous misty distance where no one had been before him. Bagration
- called to him from the hill not to go beyond the stream, but Rostov
- pretended not to hear him and did not stop but rode on and on,
- continually mistaking bushes for trees and gullies for men and
- continually discovering his mistakes. Having descended the hill at a
- trot, he no longer saw either our own or the enemy's fires, but
- heard the shouting of the French more loudly and distinctly. In the
- valley he saw before him something like a river, but when he reached
- it he found it was a road. Having come out onto the road he reined
- in his horse, hesitating whether to ride along it or cross it and ride
- over the black field up the hillside. To keep to the road which
- gleamed white in the mist would have been safer because it would be
- easier to see people coming along it. "Follow me!" said he, crossed
- the road, and began riding up the hill at a gallop toward the point
- where the French pickets had been standing that evening.
-
- "Your honor, there he is!" cried one of the hussars behind him.
- And before Rostov had time to make out what the black thing was that
- had suddenly appeared in the fog, there was a flash, followed by a
- report, and a bullet whizzing high up in the mist with a plaintive
- sound passed out of hearing. Another musket missed fire but flashed in
- the pan. Rostov turned his horse and galloped back. Four more
- reports followed at intervals, and the bullets passed somewhere in the
- fog singing in different tones. Rostov reined in his horse, whose
- spirits had risen, like his own, at the firing, and went back at a
- footpace. "Well, some more! Some more!" a merry voice was saying in
- his soul. But no more shots came.
-
- Only when approaching Bagration did Rostov let his horse gallop
- again, and with his hand at the salute rode up to the general.
-
- Dolgorukov was still insisting that the French had retreated and had
- only lit fires to deceive us.
-
- "What does that prove?" he was saying as Rostov rode up. "They might
- retreat and leave the pickets."
-
- "It's plain that they have not all gone yet, Prince," said
- Bagration. "Wait till tomorrow morning, we'll find out everything
- tomorrow."
-
- "The picket is still on the hill, your excellency, just where it was
- in the evening," reported Rostov, stooping forward with his hand at
- the salute and unable to repress the smile of delight induced by his
- ride and especially by the sound of the bullets.
-
- "Very good, very good," said Bagration. "Thank you, officer."
-
- "Your excellency," said Rostov, "may I ask a favor?"
-
- "What is it?"
-
- "Tomorrow our squadron is to be in reserve. May I ask to be attached
- to the first squadron?"
-
- "What's your name?"
-
- "Count Rostov."
-
- "Oh, very well, you may stay in attendance on me."
-
- "Count Ilya Rostov's son?" asked Dolgorukov.
-
- But Rostov did not reply.
-
- "Then I may reckon on it, your excellency?"
-
- "I will give the order."
-
- "Tomorrow very likely I may be sent with some message to the
- Emperor," thought Rostov.
-
- "Thank God!"
-
-
- The fires and shouting in the enemy's army were occasioned by the
- fact that while Napoleon's proclamation was being read to the troops
- the Emperor himself rode round his bivouacs. The soldiers, on seeing
- him, lit wisps of straw and ran after him, shouting, "Vive
- l'Empereur!" Napoleon's proclamation was as follows:
-
-
- Soldiers! The Russian army is advancing against you to avenge the
- Austrian army of Ulm. They are the same battalions you broke at
- Hollabrunn and have pursued ever since to this place. The position
- we occupy is a strong one, and while they are marching to go round
- me on the right they will expose a flank to me. Soldiers! I will
- myself direct your battalions. I will keep out of fire if you with
- your habitual valor carry disorder and confusion into the enemy's
- ranks, but should victory be in doubt, even for a moment, you will see
- your Emperor exposing himself to the first blows of the enemy, for
- there must be no doubt of victory, especially on this day when what is
- at stake is the honor of the French infantry, so necessary to the
- honor of our nation.
-
- Do not break your ranks on the plea of removing the wounded! Let
- every man be fully imbued with the thought that we must defeat these
- hirelings of England, inspired by such hatred of our nation! This
- victory will conclude our campaign and we can return to winter
- quarters, where fresh French troops who are being raised in France
- will join us, and the peace I shall conclude will be worthy of my
- people, of you, and of myself.
-
- NAPOLEON
-
-
- CHAPTER XIV
-
-
- At five in the morning it was still quite dark. The troops of the
- center, the reserves, and Bagration's right flank had not yet moved,
- but on the left flank the columns of infantry, cavalry, and artillery,
- which were to be the first to descend the heights to attack the French
- right flank and drive it into the Bohemian mountains according to
- plan, were already up and astir. The smoke of the campfires, into
- which they were throwing everything superfluous, made the eyes
- smart. It was cold and dark. The officers were hurriedly drinking
- tea and breakfasting, the soldiers, munching biscuit and beating a
- tattoo with their feet to warm themselves, gathering round the fires
- throwing into the flames the remains of sheds, chairs, tables, wheels,
- tubs, and everything that they did not want or could not carry away
- with them. Austrian column guides were moving in and out among the
- Russian troops and served as heralds of the advance. As soon as an
- Austrian officer showed himself near a commanding officer's
- quarters, the regiment began to move: the soldiers ran from the fires,
- thrust their pipes into their boots, their bags into the carts, got
- their muskets ready, and formed rank. The officers buttoned up their
- coats, buckled on their swords and pouches, and moved along the
- ranks shouting. The train drivers and orderlies harnessed and packed
- the wagons and tied on the loads. The adjutants and battalion and
- regimental commanders mounted, crossed themselves, gave final
- instructions, orders, and commissions to the baggage men who
- remained behind, and the monotonous tramp of thousands of feet
- resounded. The column moved forward without knowing where and
- unable, from the masses around them, the smoke and the increasing fog,
- to see either the place they were leaving or that to which they were
- going.
-
- A soldier on the march is hemmed in and borne along by his
- regiment as much as a sailor is by his ship. However far he has
- walked, whatever strange, unknown, and dangerous places he reaches,
- just as a sailor is always surrounded by the same decks, masts, and
- rigging of his ship, so the soldier always has around him the same
- comrades, the same ranks, the same sergeant major Ivan Mitrich, the
- same company dog Jack, and the same commanders. The sailor rarely
- cares to know the latitude in which his ship is sailing, but on the
- day of battle- heaven knows how and whence- a stern note of which
- all are conscious sounds in the moral atmosphere of an army,
- announcing the approach of something decisive and solemn, and
- awakening in the men an unusual curiosity. On the day of battle the
- soldiers excitedly try to get beyond the interests of their
- regiment, they listen intently, look about, and eagerly ask concerning
- what is going on around them.
-
- The fog had grown so dense that though it was growing light they
- could not see ten paces ahead. Bushes looked like gigantic trees and
- level ground like cliffs and slopes. Anywhere, on any side, one
- might encounter an enemy invisible ten paces off. But the columns
- advanced for a long time, always in the same fog, descending and
- ascending hills, avoiding gardens and enclosures, going over new and
- unknown ground, and nowhere encountering the enemy. On the contrary,
- the soldiers became aware that in front, behind, and on all sides,
- other Russian columns were moving in the same direction. Every soldier
- felt glad to know that to the unknown place where he was going, many
- more of our men were going too.
-
- "There now, the Kurskies have also gone past," was being said in the
- ranks.
-
- "It's wonderful what a lot of our troops have gathered, lads! Last
- night I looked at the campfires and there was no end of them. A
- regular Moscow!"
-
- Though none of the column commanders rode up to the ranks or
- talked to the men (the commanders, as we saw at the council of war,
- were out of humor and dissatisfied with the affair, and so did not
- exert themselves to cheer the men but merely carried out the
- orders), yet the troops marched gaily, as they always do when going
- into action, especially to an attack. But when they had marched for
- about an hour in the dense fog, the greater part of the men had to
- halt and an unpleasant consciousness of some dislocation and blunder
- spread through the ranks. How such a consciousness is communicated
- is very difficult to define, but it certainly is communicated very
- surely, and flows rapidly, imperceptibly, and irrepressibly, as
- water does in a creek. Had the Russian army been alone without any
- allies, it might perhaps have been a long time before this
- consciousness of mismanagement became a general conviction, but as
- it was, the disorder was readily and naturally attributed to the
- stupid Germans, and everyone was convinced that a dangerous muddle had
- been occasioned by the sausage eaters.
-
- "Why have we stopped? Is the way blocked? Or have we already come up
- against the French?"
-
- "No, one can't hear them. They'd be firing if we had."
-
- "They were in a hurry enough to start us, and now here we stand in
- the middle of a field without rhyme or reason. It's all those damned
- Germans' muddling! What stupid devils!"
-
- "Yes, I'd send them on in front, but no fear, they're crowding up
- behind. And now here we stand hungry."
-
- "I say, shall we soon be clear? They say the cavalry are blocking
- the way," said an officer.
-
- "Ah, those damned Germans! They don't know their own country!"
- said another.
-
- "What division are you?" shouted an adjutant, riding up.
-
- "The Eighteenth."
-
- "Then why are you here? You should have gone on long ago, now you
- won't get there till evening."
-
- "What stupid orders! They don't themselves know what they are
- doing!" said the officer and rode off.
-
- Then a general rode past shouting something angrily, not in Russian.
-
- "Tafa-lafa! But what he's jabbering no one can make out," said a
- soldier, mimicking the general who had ridden away. "I'd shoot them,
- the scoundrels!"
-
- "We were ordered to be at the place before nine, but we haven't
- got halfway. Fine orders!" was being repeated on different sides.
-
- And the feeling of energy with which the troops had started began to
- turn into vexation and anger at the stupid arrangements and at the
- Germans.
-
- The cause of the confusion was that while the Austrian cavalry was
- moving toward our left flank, the higher command found that our center
- was too far separated from our right flank and the cavalry were all
- ordered to turn back to the right. Several thousand cavalry crossed in
- front of the infantry, who had to wait.
-
- At the front an altercation occurred between an Austrian guide and a
- Russian general. The general shouted a demand that the cavalry
- should be halted, the Austrian argued that not he, but the higher
- command, was to blame. The troops meanwhile stood growing listless and
- dispirited. After an hour's delay they at last moved on, descending
- the hill. The fog that was dispersing on the hill lay still more
- densely below, where they were descending. In front in the fog a
- shot was heard and then another, at first irregularly at varying
- intervals- trata... tat- and then more and more regularly and rapidly,
- and the action at the Goldbach Stream began.
-
- Not expecting to come on the enemy down by the stream, and having
- stumbled on him in the fog, hearing no encouraging word from their
- commanders, and with a consciousness of being too late spreading
- through the ranks, and above all being unable to see anything in front
- or around them in the thick fog, the Russians exchanged shots with the
- enemy lazily and advanced and again halted, receiving no timely orders
- from the officers or adjutants who wandered about in the fog in
- those unknown surroundings unable to find their own regiments. In this
- way the action began for the first, second, and third columns, which
- had gone down into the valley. The fourth column, with which Kutuzov
- was, stood on the Pratzen Heights.
-
- Below, where the fight was beginning, there was still thick fog;
- on the higher ground it was clearing, but nothing could be seen of
- what was going on in front. Whether all the enemy forces were, as we
- supposed, six miles away, or whether they were near by in that sea
- of mist, no one knew till after eight o'clock.
-
- It was nine o'clock in the morning. The fog lay unbroken like a
- sea down below, but higher up at the village of Schlappanitz where
- Napoleon stood with his marshals around him, it was quite light. Above
- him was a clear blue sky, and the sun's vast orb quivered like a
- huge hollow, crimson float on the surface of that milky sea of mist.
- The whole French army, and even Napoleon himself with his staff,
- were not on the far side of the streams and hollows of Sokolnitz and
- Schlappanitz beyond which we intended to take up our position and
- begin the action, but were on this side, so close to our own forces
- that Napoleon with the naked eye could distinguish a mounted man
- from one on foot. Napoleon, in the blue cloak which he had worn on his
- Italian campaign, sat on his small gray Arab horse a little in front
- of his marshals. He gazed silently at the hills which seemed to rise
- out of the sea of mist and on which the Russian troops were moving
- in the distance, and he listened to the sounds of firing in the
- valley. Not a single muscle of his face- which in those days was still
- thin- moved. His gleaming eyes were fixed intently on one spot. His
- predictions were being justified. Part of the Russian force had
- already descended into the valley toward the ponds and lakes and
- part were leaving these Pratzen Heights which he intended to attack
- and regarded as the key to the position. He saw over the mist that
- in a hollow between two hills near the village of Pratzen, the Russian
- columns, their bayonets glittering, were moving continuously in one
- direction toward the valley and disappearing one after another into
- the mist. From information he had received the evening before, from
- the sound of wheels and footsteps heard by the outposts during the
- night, by the disorderly movement of the Russian columns, and from all
- indications, he saw clearly that the allies believed him to be far
- away in front of them, and that the columns moving near Pratzen
- constituted the center of the Russian army, and that that center was
- already sufficiently weakened to be successfully attacked. But still
- he did not begin the engagement.
-
- Today was a great day for him- the anniversary of his coronation.
- Before dawn he had slept for a few hours, and refreshed, vigorous, and
- in good spirits, he mounted his horse and rode out into the field in
- that happy mood in which everything seems possible and everything
- succeeds. He sat motionless, looking at the heights visible above
- the mist, and his cold face wore that special look of confident,
- self-complacent happiness that one sees on the face of a boy happily
- in love. The marshals stood behind him not venturing to distract his
- attention. He looked now at the Pratzen Heights, now at the sun
- floating up out of the mist.
-
- When the sun had entirely emerged from the fog, and fields and
- mist were aglow with dazzling light- as if he had only awaited this to
- begin the action- he drew the glove from his shapely white hand,
- made a sign with it to the marshals, and ordered the action to
- begin. The marshals, accompanied by adjutants, galloped off in
- different directions, and a few minutes later the chief forces of
- the French army moved rapidly toward those Pratzen Heights which
- were being more and more denuded by Russian troops moving down the
- valley to their left.
-
-
- CHAPTER XV
-
-
- At eight o'clock Kutuzov rode to Pratzen at the head of the fourth
- column, Miloradovich's, the one that was to take the place of
- Przebyszewski's and Langeron's columns which had already gone down
- into the valley. He greeted the men of the foremost regiment and
- gave them the order to march, thereby indicating that he intended to
- lead that column himself. When he had reached the village of Pratzen
- he halted. Prince Andrew was behind, among the immense number
- forming the commander in chief's suite. He was in a state of
- suppressed excitement and irritation, though controlledly calm as a
- man is at the approach of a long-awaited moment. He was firmly
- convinced that this was the day of his Toulon, or his bridge of
- Arcola. How it would come about he did not know, but he felt sure it
- would do so. The locality and the position of our troops were known to
- him as far as they could be known to anyone in our army. His own
- strategic plan, which obviously could not now be carried out, was
- forgotten. Now, entering into Weyrother's plan, Prince Andrew
- considered possible contingencies and formed new projects such as
- might call for his rapidity of perception and decision.
-
- To the left down below in the mist, the musketry fire of unseen
- forces could be heard. It was there Prince Andrew thought the fight
- would concentrate. "There we shall encounter difficulties, and there,"
- thought he, "I shall be sent with a brigade or division, and there,
- standard in hand, I shall go forward and break whatever is in front of
- me."
-
- He could not look calmly at the standards of the passing battalions.
- Seeing them he kept thinking, "That may be the very standard with
- which I shall lead the army."
-
- In the morning all that was left of the night mist on the heights
- was a hoar frost now turning to dew, but in the valleys it still lay
- like a milk-white sea. Nothing was visible in the valley to the left
- into which our troops had descended and from whence came the sounds of
- firing. Above the heights was the dark clear sky, and to the right the
- vast orb of the sun. In front, far off on the farther shore of that
- sea of mist, some wooded hills were discernible, and it was there
- the enemy probably was, for something could be descried. On the
- right the Guards were entering the misty region with a sound of
- hoofs and wheels and now and then a gleam of bayonets; to the left
- beyond the village similar masses of cavalry came up and disappeared
- in the sea of mist. In front and behind moved infantry. The
- commander in chief was standing at the end of the village letting
- the troops pass by him. That morning Kutuzov seemed worn and
- irritable. The infantry passing before him came to a halt without
- any command being given, apparently obstructed by something in front.
-
- "Do order them to form into battalion columns and go round the
- village!" he said angrily to a general who had ridden up. "Don't you
- understand, your excellency, my dear sir, that you must not defile
- through narrow village streets when we are marching against the
- enemy?"
-
- "I intended to re-form them beyond the village, your excellency,"
- answered the general.
-
- Kutuzov laughed bitterly.
-
- "You'll make a fine thing of it, deploying in sight of the enemy!
- Very fine!"
-
- "The enemy is still far away, your excellency. According to the
- dispositions..."
-
- "The dispositions!" exclaimed Kutuzov bitterly. "Who told you
- that?... Kindly do as you are ordered."
-
- "Yes, sir."
-
- "My dear fellow," Nesvitski whispered to Prince Andrew, "the old man
- is as surly as a dog."
-
- An Austrian officer in a white uniform with green plumes in his
- hat galloped up to Kutuzov and asked in the Emperor's name had the
- fourth column advanced into action.
-
- Kutuzov turned round without answering and his eye happened to
- fall upon Prince Andrew, who was beside him. Seeing him, Kutuzov's
- malevolent and caustic expression softened, as if admitting that
- what was being done was not his adjutant's fault, and still not
- answering the Austrian adjutant, he addressed Bolkonski.
-
- "Go, my dear fellow, and see whether the third division has passed
- the village. Tell it to stop and await my orders."
-
- Hardly had Prince Andrew started than he stopped him.
-
- "And ask whether sharpshooters have been posted," he added. "What
- are they doing? What are they doing?" he murmured to himself, still
- not replying to the Austrian.
-
- Prince Andrew galloped off to execute the order.
-
- Overtaking the battalions that continued to advance, he stopped
- the third division and convinced himself that there really were no
- sharpshooters in front of our columns. The colonel at the head of
- the regiment was much surprised at the commander in chief's order to
- throw out skirmishers. He had felt perfectly sure that there were
- other troops in front of him and that the enemy must be at least six
- miles away. There was really nothing to be seen in front except a
- barren descent hidden by dense mist. Having given orders in the
- commander in chief's name to rectify this omission, Prince Andrew
- galloped back. Kutuzov still in the same place, his stout body resting
- heavily in the saddle with the lassitude of age, sat yawning wearily
- with closed eyes. The troops were no longer moving, but stood with the
- butts of their muskets on the ground.
-
- "All right, all right!" he said to Prince Andrew, and turned to a
- general who, watch in hand, was saying it was time they started as all
- the left-flank columns had already descended.
-
- "Plenty of time, your excellency," muttered Kutuzov in the midst
- of a yawn. "Plenty of time," he repeated.
-
- Just then at a distance behind Kutuzov was heard the sound of
- regiments saluting, and this sound rapidly came nearer along the whole
- extended line of the advancing Russian columns. Evidently the person
- they were greeting was riding quickly. When the soldiers of the
- regiment in front of which Kutuzov was standing began to shout, he
- rode a little to one side and looked round with a frown. Along the
- road from Pratzen galloped what looked like a squadron of horsemen
- in various uniforms. Two of them rode side by side in front, at full
- gallop. One in a black uniform with white plumes in his hat rode a
- bobtailed chestnut horse, the other who was in a white uniform rode
- a black one. These were the two Emperors followed by their suites.
- Kutuzov, affecting the manners of an old soldier at the front, gave
- the command "Attention!" and rode up to the Emperors with a salute.
- His whole appearance and manner were suddenly transformed. He put on
- the air of a subordinate who obeys without reasoning. With an
- affectation of respect which evidently struck Alexander
- unpleasantly, he rode up and saluted.
-
- This unpleasant impression merely flitted over the young and happy
- face of the Emperor like a cloud of haze across a clear sky and
- vanished. After his illness he looked rather thinner that day than
- on the field of Olmutz where Bolkonski had seen him for the first time
- abroad, but there was still the same bewitching combination of majesty
- and mildness in his fine gray eyes, and on his delicate lips the
- same capacity for varying expression and the same prevalent appearance
- of goodhearted innocent youth.
-
- At the Olmutz review he had seemed more majestic; here he seemed
- brighter and more energetic. He was slightly flushed after galloping
- two miles, and reining in his horse he sighed restfully and looked
- round at the faces of his suite, young and animated as his own.
- Czartoryski, Novosiltsev, Prince Volkonsky, Strogonov, and the others,
- all richly dressed gay young men on splendid, well-groomed, fresh,
- only slightly heated horses, exchanging remarks and smiling, had
- stopped behind the Emperor. The Emperor Francis, a rosy, long faced
- young man, sat very erect on his handsome black horse, looking about
- him in a leisurely and preoccupied manner. He beckoned to one of his
- white adjutants and asked some question- "Most likely he is asking
- at what o'clock they started," thought Prince Andrew, watching his old
- acquaintance with a smile he could not repress as he recalled his
- reception at Brunn. In the Emperors' suite were the picked young
- orderly officers of the Guard and line regiments, Russian and
- Austrian. Among them were grooms leading the Tsar's beautiful relay
- horses covered with embroidered cloths.
-
- As when a window is opened a whiff of fresh air from the fields
- enters a stuffy room, so a whiff of youthfulness, energy, and
- confidence of success reached Kutuzov's cheerless staff with the
- galloping advent of all these brilliant young men.
-
- "Why aren't you beginning, Michael Ilarionovich?" said the Emperor
- Alexander hurriedly to Kutuzov, glancing courteously at the same
- time at the Emperor Francis.
-
- "I am waiting, Your Majesty," answered Kutuzov, bending forward
- respectfully.
-
- The Emperor, frowning slightly, bent his ear forward as if he had
- not quite heard.
-
- "Waiting, Your Majesty," repeated Kutuzov. (Prince Andrew noted that
- Kutuzov's upper lip twitched unnaturally as he said the word
- "waiting.") "Not all the columns have formed up yet, Your Majesty."
-
- The Tsar heard but obviously did not like the reply; he shrugged his
- rather round shoulders and glanced at Novosiltsev who was near him, as
- if complaining of Kutuzov.
-
- "You know, Michael Ilarionovich, we are not are not on the
- Empress' Field where a parade does not begin till all the troops are
- assembled," said the Tsar with another glance at the Emperor
- Francis, as if inviting him if not to join in at least to listen to
- what he was saying. But the Emperor Francis continued to look about
- him and did not listen.
-
- "That is just why I do not begin, sire," said Kutuzov in a
- resounding voice, apparently to preclude the possibility of not
- being heard, and again something in his face twitched- "That is just
- why I do not begin, sire, because we are not on parade and not on
- the Empress' Field." said clearly and distinctly.
-
- In the Emperor's suite all exchanged rapid looks that expressed
- dissatisfaction and reproach. "Old though he may be, he should not, he
- certainly should not, speak like that," their glances seemed to say.
-
- The Tsar looked intently and observantly into Kutuzov's eye
- waiting to hear whether he would say anything more. But Kutuzov,
- with respectfully bowed head, seemed also to be waiting. The silence
- lasted for about a minute.
-
- "However, if you command it, Your Majesty," said Kutuzov, lifting
- his head and again assuming his former tone of a dull, unreasoning,
- but submissive general.
-
- He touched his horse and having called Miloradovich, the commander
- of the column, gave him the order to advance.
-
- The troops again began to move, and two battalions of the Novgorod
- and one of the Apsheron regiment went forward past the Emperor.
-
- As this Apsheron battalion marched by, the red-faced Miloradovich,
- without his greatcoat, with his Orders on his breast and an enormous
- tuft of plumes in his cocked hat worn on one side with its corners
- front and back, galloped strenuously forward, and with a dashing
- salute reined in his horse before the Emperor.
-
- "God be with you, general!" said the Emperor.
-
- "Ma foi, sire, nous ferons ce qui sera dans notre possibilite,
- sire,"* he answered gaily, raising nevertheless ironic smiles among
- the gentlemen of the Tsar's suite by his poor French.
-
-
- *"Indeed, Sire, we shall do everything it is possible to do, Sire."
-
-
- Miloradovich wheeled his horse sharply and stationed himself a
- little behind the Emperor. The Apsheron men, excited by the Tsar's
- presence, passed in step before the Emperors and their suites at a
- bold, brisk pace.
-
- "Lads!" shouted Miloradovich in a loud, self-confident, and cheery
- voice, obviously so elated by the sound of firing, by the prospect
- of battle, and by the sight of the gallant Apsherons, his comrades
- in Suvorov's time, now passing so gallantly before the Emperors,
- that he forgot the sovereigns' presence. "Lads, it's not the first
- village you've had to take," cried he.
-
- "Glad to do our best!" shouted the soldiers.
-
- The Emperor's horse started at the sudden cry. This horse that had
- carried the sovereign at reviews in Russia bore him also here on the
- field of Austerlitz, enduring the heedless blows of his left foot
- and pricking its ears at the sound of shots just as it had done on the
- Empress' Field, not understanding the significance of the firing,
- nor of the nearness of the Emperor Francis' black cob, nor of all that
- was being said, thought, and felt that day by its rider.
-
- The Emperor turned with a smile to one of his followers and made a
- remark to him, pointing to the gallant Apsherons.
-
-
- CHAPTER XVI
-
-
- Kutuzov accompanied by his adjutants rode at a walking pace behind
- the carabineers.
-
- When he had gone less than half a mile in the rear of the column
- he stopped at a solitary, deserted house that had probably once been
- an inn, where two roads parted. Both of them led downhill and troops
- were marching along both.
-
- The fog had begun to clear and enemy troops were already dimly
- visible about a mile and a half off on the opposite heights. Down
- below, on the left, the firing became more distinct. Kutuzov had
- stopped and was speaking to an Austrian general. Prince Andrew, who
- was a little behind looking at them, turned to an adjutant to ask
- him for a field glass.
-
- "Look, look!" said this adjutant, looking not at the troops in the
- distance, but down the hill before him. "It's the French!"
-
- The two generals and the adjutant took hold of the field glass,
- trying to snatch it from one another. The expression on all their
- faces suddenly changed to one of horror. The French were supposed to
- be a mile and a half away, but had suddenly and unexpectedly
- appeared just in front of us.
-
- "It's the enemy?... No!... Yes, see it is!... for certain.... But
- how is that?" said different voices.
-
- With the naked eye Prince Andrew saw below them to the right, not
- more than five hundred paces from where Kutuzov was standing, a
- dense French column coming up to meet the Apsherons.
-
- "Here it is! The decisive moment has arrived. My turn has come,"
- thought Prince Andrew, and striking his horse he rode up to Kutuzov.
-
- "The Apsherons must be stopped, your excellency," cried he. But at
- that very instant a cloud of smoke spread all round, firing was
- heard quite close at hand, and a voice of naive terror barely two
- steps from Prince Andrew shouted, "Brothers! All's lost!" And at
- this as if at a command, everyone began to run.
-
- Confused and ever-increasing crowds were running back to where
- five minutes before the troops had passed the Emperors. Not only would
- it have been difficult to stop that crowd, it was even impossible
- not to be carried back with it oneself. Bolkonski only tried not to
- lose touch with it, and looked around bewildered and unable to grasp
- what was happening in front of him. Nesvitski with an angry face,
- red and unlike himself, was shouting to Kutuzov that if he did not
- ride away at once he would certainly be taken prisoner. Kutuzov
- remained in the same place and without answering drew out a
- handkerchief. Blood was flowing from his cheek. Prince Andrew forced
- his way to him.
-
- "You are wounded?" he asked, hardly able to master the trembling
- of his lower jaw.
-
- "The wound is not here, it is there!" said Kutuzov, pressing the
- handkerchief to his wounded cheek and pointing to the fleeing
- soldiers. "Stop them!" he shouted, and at the same moment, probably
- realizing that it was impossible to stop them, spurred his horse and
- rode to the right.
-
- A fresh wave of the flying mob caught him and bore him back with it.
-
- The troops were running in such a dense mass that once surrounded by
- them it was difficult to get out again. One was shouting, "Get on! Why
- are you hindering us?" Another in the same place turned round and
- fired in the air; a third was striking the horse Kutuzov himself rode.
- Having by a great effort got away to the left from that flood of
- men, Kutuzov, with his suite diminished by more than half, rode toward
- a sound of artillery fire near by. Having forced his way out of the
- crowd of fugitives, Prince Andrew, trying to keep near Kutuzov, saw on
- the slope of the hill amid the smoke a Russian battery that was
- still firing and Frenchmen running toward it. Higher up stood some
- Russian infantry, neither moving forward to protect the battery nor
- backward with the fleeing crowd. A mounted general separated himself
- from the infantry and approached Kutuzov. Of Kutuzov's suite only four
- remained. They were all pale and exchanged looks in silence.
-
- "Stop those wretches!" gasped Kutuzov to the regimental commander,
- pointing to the flying soldiers; but at that instant, as if to
- punish him for those words, bullets flew hissing across the regiment
- and across Kutuzov's suite like a flock of little birds.
-
- The French had attacked the battery and, seeing Kutuzov, were firing
- at him. After this volley the regimental commander clutched at his
- leg; several soldiers fell, and a second lieutenant who was holding
- the flag let it fall from his hands. It swayed and fell, but caught on
- the muskets of the nearest soldiers. The soldiers started firing
- without orders.
-
- "Oh! Oh! Oh!" groaned Kutuzov despairingly and looked around....
- "Bolkonski!" he whispered, his voice trembling from a consciousness of
- the feebleness of age, "Bolkonski!" he whispered, pointing to the
- disordered battalion and at the enemy, "what's that?"
-
- But before he had finished speaking, Prince Andrew, feeling tears of
- shame and anger choking him, had already leapt from his horse and
- run to the standard.
-
- "Forward, lads!" he shouted in a voice piercing as a child's.
-
- "Here it is!" thought he, seizing the staff of the standard and
- hearing with pleasure the whistle of bullets evidently aimed at him.
- Several soldiers fell.
-
- "Hurrah!" shouted Prince Andrew, and, scarcely able to hold up the
- heavy standard, he ran forward with full confidence that the whole
- battalion would follow him.
-
- And really he only ran a few steps alone. One soldier moved and then
- another and soon the whole battalion ran forward shouting "Hurrah!"
- and overtook him. A sergeant of the battalion ran up and took the flag
- that was swaying from its weight in Prince Andrew's hands, but he
- was immediately killed. Prince Andrew again seized the standard and,
- dragging it by the staff, ran on with the battalion. In front he saw
- our artillerymen, some of whom were fighting, while others, having
- abandoned their guns, were running toward him. He also saw French
- infantry soldiers who were seizing the artillery horses and turning
- the guns round. Prince Andrew and the battalion were already within
- twenty paces of the cannon. He heard the whistle of bullets above
- him unceasingly and to right and left of him soldiers continually
- groaned and dropped. But he did not look at them: he looked only at
- what was going on in front of him- at the battery. He now saw
- clearly the figure of a red-haired gunner with his shako knocked awry,
- pulling one end of a mop while a French soldier tugged at the other.
- He could distinctly see the distraught yet angry expression on the
- faces of these two men, who evidently did not realize what they were
- doing.
-
- "What are they about?" thought Prince Andrew as he gazed at them.
- "Why doesn't the red-haired gunner run away as he is unarmed? Why
- doesn't the Frenchman stab him? He will not get away before the
- Frenchman remembers his bayonet and stabs him...."
-
- And really another French soldier, trailing his musket, ran up to
- the struggling men, and the fate of the red-haired gunner, who had
- triumphantly secured the mop and still did not realize what awaited
- him, was about to be decided. But Prince Andrew did not see how it
- ended. It seemed to him as though one of the soldiers near him hit him
- on the head with the full swing of a bludgeon. It hurt a little, but
- the worst of it was that the pain distracted him and prevented his
- seeing what he had been looking at.
-
- "What's this? Am I falling? My legs are giving way," thought he, and
- fell on his back. He opened his eyes, hoping to see how the struggle
- of the Frenchmen with the gunners ended, whether the red-haired gunner
- had been killed or not and whether the cannon had been captured or
- saved. But he saw nothing. Above him there was now nothing but the
- sky- the lofty sky, not clear yet still immeasurably lofty, with
- gray clouds gliding slowly across it. "How quiet, peaceful, and
- solemn; not at all as I ran," thought Prince Andrew- "not as we ran,
- shouting and fighting, not at all as the gunner and the Frenchman with
- frightened and angry faces struggled for the mop: how differently do
- those clouds glide across that lofty infinite sky! How was it I did
- not see that lofty sky before? And how happy I am to have found it
- at last! Yes! All is vanity, all falsehood, except that infinite
- sky. There is nothing, nothing, but that. But even it does not
- exist, there is nothing but quiet and peace. Thank God!..."
-
-
- CHAPTER XVII
-
-
- On our right flank commanded by Bagration, at nine o'clock the
- battle had not yet begun. Not wishing to agree to Dolgorukov's
- demand to commence the action, and wishing to avert responsibility
- from himself, Prince Bagration proposed to Dolgorukov to send to
- inquire of the commander in chief. Bagration knew that as the distance
- between the two flanks was more than six miles, even if the
- messenger were not killed (which he very likely would be), and found
- the commander in chief (which would be very difficult), he would not
- be able to get back before evening.
-
- Bagration cast his large, expressionless, sleepy eyes round his
- suite, and the boyish face Rostov, breathless with excitement and
- hope, was the first to catch his eye. He sent him.
-
- "And if I should meet His Majesty before I meet the commander in
- chief, your excellency?" said Rostov, with his hand to his cap.
-
- "You can give the message to His Majesty," said Dolgorukov,
- hurriedly interrupting Bagration.
-
- On being relieved from picket duty Rostov had managed to get a few
- hours' sleep before morning and felt cheerful, bold, and resolute,
- with elasticity of movement, faith in his good fortune, and
- generally in that state of mind which makes everything seem
- possible, pleasant, and easy.
-
- All his wishes were being fulfilled that morning: there was to be
- a general engagement in which he was taking part, more than that, he
- was orderly to the bravest general, and still more, he was going
- with a message to Kutuzov, perhaps even to the sovereign himself.
- The morning was bright, he had a good horse under him, and his heart
- was full of joy and happiness. On receiving the order he gave his
- horse the rein and galloped along the line. At first he rode along the
- line of Bagration's troops, which had not yet advanced into action but
- were standing motionless; then he came to the region occupied by
- Uvarov's cavalry and here he noticed a stir and signs of preparation
- for battle; having passed Uvarov's cavalry he clearly heard the
- sound of cannon and musketry ahead of him. The firing grew louder
- and louder.
-
- In the fresh morning air were now heard, not two or three musket
- shots at irregular intervals as before, followed by one or two
- cannon shots, but a roll of volleys of musketry from the slopes of the
- hill before Pratzen, interrupted by such frequent reports of cannon
- that sometimes several of them were not separated from one another but
- merged into a general roar.
-
- He could see puffs of musketry smoke that seemed to chase one
- another down the hillsides, and clouds of cannon smoke rolling,
- spreading, and mingling with one another. He could also, by the
- gleam of bayonets visible through the smoke, make out moving masses of
- infantry and narrow lines of artillery with green caissons.
-
- Rostov stopped his horse for a moment on a hillock to see what was
- going on, but strain his attention as he would he could not understand
- or make out anything of what was happening: there in the smoke men
- of some sort were moving about, in front and behind moved lines of
- troops; but why, whither, and who they were, it was impossible to make
- out. These sights and sounds had no depressing or intimidating
- effect on him; on the contrary, they stimulated his energy and
- determination.
-
- "Go on! Go on! Give it them!" he mentally exclaimed at these sounds,
- and again proceeded to gallop along the line, penetrating farther
- and farther into the region where the army was already in action.
-
- "How it will be there I don't know, but all will be well!" thought
- Rostov.
-
- After passing some Austrian troops he noticed that the next part
- of the line (the Guards) was already in action.
-
- "So much the better! I shall see it close," he thought.
-
- He was riding almost along the front line. A handful of men came
- galloping toward him. They were our Uhlans who with disordered ranks
- were returning from the attack. Rostov got out of their way,
- involuntarily noticed that one of them was bleeding, and galloped on.
-
- "That is no business of mine," he thought. He had not ridden many
- hundred yards after that before he saw to his left, across the whole
- width of the field, an enormous mass of cavalry in brilliant white
- uniforms, mounted on black horses, trotting straight toward him and
- across his path. Rostov put his horse to full gallop to get out of the
- way of these men, and he would have got clear had they continued at
- the same speed, but they kept increasing their pace, so that some of
- the horses were already galloping. Rostov heard the thud of their
- hoofs and the jingle of their weapons and saw their horses, their
- figures, and even their faces, more and more distinctly. They were our
- Horse Guards, advancing to attack the French cavalry that was coming
- to meet them.
-
- The Horse Guards were galloping, but still holding in their
- horses. Rostov could already see their faces and heard the command:
- "Charge!" shouted by an officer who was urging his thoroughbred to
- full speed. Rostov, fearing to be crushed or swept into the attack
- on the French, galloped along the front as hard as his horse could go,
- but still was not in time to avoid them.
-
- The last of the Horse Guards, a huge pockmarked fellow, frowned
- angrily on seeing Rostov before him, with whom he would inevitably
- collide. This Guardsman would certainly have bowled Rostov and his
- Bedouin over (Rostov felt himself quite tiny and weak compared to
- these gigantic men and horses) had it not occurred to Rostov to
- flourish his whip before the eyes of the Guardsman's horse. The
- heavy black horse, sixteen hands high, shied, throwing back its
- ears; but the pockmarked Guardsman drove his huge spurs in
- violently, and the horse, flourishing its tail and extending its neck,
- galloped on yet faster. Hardly had the Horse Guards passed Rostov
- before he heard them shout, "Hurrah!" and looking back saw that
- their foremost ranks were mixed up with some foreign cavalry with
- red epaulets, probably French. He could see nothing more, for
- immediately afterwards cannon began firing from somewhere and smoke
- enveloped everything.
-
- At that moment, as the Horse Guards, having passed him,
- disappeared in the smoke, Rostov hesitated whether to gallop after
- them or to go where he was sent. This was the brilliant charge of
- the Horse Guards that amazed the French themselves. Rostov was
- horrified to hear later that of all that mass of huge and handsome
- men, of all those brilliant, rich youths, officers and cadets, who had
- galloped past him on their thousand-ruble horses, only eighteen were
- left after the charge.
-
- "Why should I envy them? My chance is not lost, and maybe I shall
- see the Emperor immediately! " thought Rostov and galloped on.
-
- When he came level with the Foot Guards he noticed that about them
- and around them cannon balls were flying, of which he was aware not so
- much because he heard their sound as because he saw uneasiness on
- the soldiers' faces and unnatural warlike solemnity on those of the
- officers.
-
- Passing behind one of the lines of a regiment of Foot Guards he
- heard a voice calling him by name.
-
- "Rostov!"
-
- "What?" he answered, not recognizing Boris.
-
- "I say, we've been in the front line! Our regiment attacked!" said
- Boris with the happy smile seen on the faces of young men who have
- been under fire for the first time.
-
- Rostov stopped.
-
- "Have you?" he said. "Well, how did it go?"
-
- "We drove them back!" said Boris with animation, growing
- talkative. "Can you imagine it?" and he began describing how the
- Guards, having taken up their position and seeing troops before
- them, thought they were Austrians, and all at once discovered from the
- cannon balls discharged by those troops that they were themselves in
- the front line and had unexpectedly to go into action. Rostov
- without hearing Boris to the end spurred his horse.
-
- "Where are you off to?" asked Boris.
-
- "With a message to His Majesty."
-
- "There he is!" said Boris, thinking Rostov had said "His
- Highness," and pointing to the Grand Duke who with his high
- shoulders and frowning brows stood a hundred paces away from them in
- his helmet and Horse Guards' jacket, shouting something to a pale,
- white uniformed Austrian officer.
-
- "But that's the Grand Duke, and I want the commander in chief or the
- Emperor," said Rostov, and was about to spur his horse.
-
- "Count! Count!" shouted Berg who ran up from the other side as eager
- as Boris. "Count! I am wounded in my right hand" (and he showed his
- bleeding hand with a handkerchief tied round it) "and I remained at
- the front. I held my sword in my left hand, Count. All our family- the
- von Bergs- have been knights!"
-
- He said something more, but Rostov did not wait to hear it and
- rode away.
-
- Having passed the Guards and traversed an empty space, Rostov, to
- avoid again getting in front of the first line as he had done when the
- Horse Guards charged, followed the line of reserves, going far round
- the place where the hottest musket fire and cannonade were heard.
- Suddenly he heard musket fire quite close in front of him and behind
- our troops, where he could never have expected the enemy to be.
-
- "What can it be?" he thought. "The enemy in the rear of our army?
- Impossible!" And suddenly he was seized by a panic of fear for himself
- and for the issue of the whole battle. "But be that what it may," he
- reflected, "there is no riding round it now. I must look for the
- commander in chief here, and if all is lost it is for me to perish
- with the rest."
-
- The foreboding of evil that had suddenly come over Rostov was more
- and more confirmed the farther he rode into the region behind the
- village of Pratzen, which was full of troops of all kinds.
-
- "What does it mean? What is it? Whom are they firing at? Who is
- firing?" Rostov kept asking as he came up to Russian and Austrian
- soldiers running in confused crowds across his path.
-
- "The devil knows! They've killed everybody! It's all up now!" he was
- told in Russian, German, and Czech by the crowd of fugitives who
- understood what was happening as little as he did.
-
- "Kill the Germans!" shouted one.
-
- "May the devil take them- the traitors!"
-
- "Zum Henker diese Russen!"* muttered a German.
-
-
- *"Hang these Russians!"
-
-
- Several wounded men passed along the road, and words of abuse,
- screams, and groans mingled in a general hubbub, then the firing
- died down. Rostov learned later that Russian and Austrian soldiers had
- been firing at one another.
-
- "My God! What does it all mean?" thought he. "And here, where at any
- moment the Emperor may see them.... But no, these must be only a
- handful of scoundrels. It will soon be over, it can't be that, it
- can't be! Only to get past them quicker, quicker!"
-
- The idea of defeat and flight could not enter Rostov's head.
- Though he saw French cannon and French troops on the Pratzen Heights
- just where he had been ordered to look for the commander in chief,
- he could not, did not wish to, believe that.
-
-
- CHAPTER XVIII
-
-
- Rostov had been ordered to look for Kutuzov and the Emperor near the
- village of Pratzen. But neither they nor a single commanding officer
- were there, only disorganized crowds of troops of various kinds. He
- urged on his already weary horse to get quickly past these crowds, but
- the farther he went the more disorganized they were. The highroad on
- which he had come out was thronged with caleches, carriages of all
- sorts, and Russian and Austrian soldiers of all arms, some wounded and
- some not. This whole mass droned and jostled in confusion under the
- dismal influence of cannon balls flying from the French batteries
- stationed on the Pratzen Heights.
-
- "Where is the Emperor? Where is Kutuzov?" Rostov kept asking
- everyone he could stop, but got no answer from anyone.
-
- At last seizing a soldier by his collar he forced him to answer.
-
- "Eh, brother! They've all bolted long ago!" said the soldier,
- laughing for some reason and shaking himself free.
-
- Having left that soldier who was evidently drunk, Rostov stopped the
- horse of a batman or groom of some important personage and began to
- question him. The man announced that the Tsar had been driven in a
- carriage at full speed about an hour before along that very road and
- that he was dangerously wounded.
-
- "It can't be!" said Rostov. "It must have been someone else."
-
- "I saw him myself." replied the man with a self-confident smile of
- derision. "I ought to know the Emperor by now, after the times I've
- seen him in Petersburg. I saw him just as I see you.... There he sat
- in the carriage as pale as anything. How they made the four black
- horses fly! Gracious me, they did rattle past! It's time I knew the
- Imperial horses and Ilya Ivanych. I don't think Ilya drives anyone
- except the Tsar!"
-
- Rostov let go of the horse and was about to ride on, when a
- wounded officer passing by addressed him:
-
- "Who is it you want?" he asked. "The commander in chief? He was
- killed by a cannon ball- struck in the breast before our regiment."
-
- "Not killed- wounded!" another officer corrected him.
-
- "Who? Kutuzov?" asked Rostov.
-
- "Not Kutuzov, but what's his name- well, never mind... there are not
- many left alive. Go that way, to that village, all the commanders
- are there," said the officer, pointing to the village of Hosjeradek,
- and he walked on.
-
- Rostov rode on at a footpace not knowing why or to whom he was now
- going. The Emperor was wounded, the battle lost. It was impossible
- to doubt it now. Rostov rode in the direction pointed out to him, in
- which he saw turrets and a church. What need to hurry? What was he now
- to say to the Tsar or to Kutuzov, even if they were alive and
- unwounded?
-
- "Take this road, your honor, that way you will be killed at once!" a
- soldier shouted to him. "They'd kill you there!"
-
- "Oh, what are you talking about?" said another. "Where is he to
- go? That way is nearer."
-
- Rostov considered, and then went in the direction where they said he
- would be killed.
-
- "It's all the same now. If the Emperor is wounded, am I to try to
- save myself?" he thought. He rode on to the region where the
- greatest number of men had perished in fleeing from Pratzen. The
- French had not yet occupied that region, and the Russians- the
- uninjured and slightly wounded- had left it long ago. All about the
- field, like heaps of manure on well-kept plowland, lay from ten to
- fifteen dead and wounded to each couple of acres. The wounded crept
- together in twos and threes and one could hear their distressing
- screams and groans, sometimes feigned- or so it seemed to Rostov. He
- put his horse to a trot to avoid seeing all these suffering men, and
- he felt afraid- afraid not for his life, but for the courage he needed
- and which he knew would not stand the sight of these unfortunates.
-
- The French, who had ceased firing at this field strewn with dead and
- wounded where there was no one left to fire at, on seeing an
- adjutant riding over it trained a gun on him and fired several
- shots. The sensation of those terrible whistling sounds and of the
- corpses around him merged in Rostov's mind into a single feeling of
- terror and pity for himself. He remembered his mother's last letter.
- "What would she feel," thought he, "if she saw me here now on this
- field with the cannon aimed at me?"
-
- In the village of Hosjeradek there were Russian troops retiring from
- the field of battle, who though still in some confusion were less
- disordered. The French cannon did not reach there and the musketry
- fire sounded far away. Here everyone clearly saw and said that the
- battle was lost. No one whom Rostov asked could tell him where the
- Emperor or Kutuzov was. Some said the report that the Emperor was
- wounded was correct, others that it was not, and explained the false
- rumor that had spread by the fact that the Emperor's carriage had
- really galloped from the field of battle with the pale and terrified
- Ober-Hofmarschal Count Tolstoy, who had ridden out to the
- battlefield with others in the Emperor's suite. One officer told
- Rostov that he had seen someone from headquarters behind the village
- to the left, and thither Rostov rode, not hoping to find anyone but
- merely to ease his conscience. When he had ridden about two miles
- and had passed the last of the Russian troops, he saw, near a
- kitchen garden with a ditch round it, two men on horseback facing
- the ditch. One with a white plume in his hat seemed familiar to
- Rostov; the other on a beautiful chestnut horse (which Rostov
- fancied he had seen before) rode up to the ditch, struck his horse
- with his spurs, and giving it the rein leaped lightly over. Only a
- little earth crumbled from the bank under the horse's hind hoofs.
- Turning the horse sharply, he again jumped the ditch, and
- deferentially addressed the horseman with the white plumes,
- evidently suggesting that he should do the same. The rider, whose
- figure seemed familiar to Rostov and involuntarily riveted his
- attention, made a gesture of refusal with his head and hand and by
- that gesture Rostov instantly recognized his lamented and adored
- monarch.
-
- "But it can't be he, alone in the midst of this empty field!"
- thought Rostov. At that moment Alexander turned his head and Rostov
- saw the beloved features that were so deeply engraved on his memory.
- The Emperor was pale, his cheeks sunken and his eyes hollow, but the
- charm, the mildness of his features, was all the greater. Rostov was
- happy in the assurance that the rumors about the Emperor being wounded
- were false. He was happy to be seeing him. He knew that he might and
- even ought to go straight to him and give the message Dolgorukov had
- ordered him to deliver.
-
- But as a youth in love trembles, is unnerved, and dares not utter
- the thoughts he has dreamed of for nights, but looks around for help
- or a chance of delay and flight when the longed-for moment comes and
- he is alone with her, so Rostov, now that he had attained what he
- had longed for more than anything else in the world, did not know
- how to approach the Emperor, and a thousand reasons occurred to him
- why it would be inconvenient, unseemly, and impossible to do so.
-
- "What! It is as if I were glad of a chance to take advantage of
- his being alone and despondent! A strange face may seem unpleasant
- or painful to him at this moment of sorrow; besides, what can I say to
- him now, when my heart fails me and my mouth feels dry at the mere
- sight of him?" Not one of the innumerable speeches addressed to the
- Emperor that he had composed in his imagination could he now recall.
- Those speeches were intended for quite other conditions, they were for
- the most part to be spoken at a moment of victory and triumph,
- generally when he was dying of wounds and the sovereign had thanked
- him for heroic deeds, and while dying he expressed the love his
- actions had proved.
-
- "Besides how can I ask the Emperor for his instructions for the
- right flank now that it is nearly four o'clock and the battle is lost?
- No, certainly I must not approach him, I must not intrude on his
- reflections. Better die a thousand times than risk receiving an unkind
- look or bad opinion from him," Rostov decided; and sorrowfully and
- with a heart full despair he rode away, continually looking back at
- the Tsar, who still remained in the same attitude of indecision.
-
- While Rostov was thus arguing with himself and riding sadly away,
- Captain von Toll chanced to ride to the same spot, and seeing the
- Emperor at once rode up to him, offered his services, and assisted him
- to cross the ditch on foot. The Emperor, wishing to rest and feeling
- unwell, sat down under an apple tree and von Toll remained beside him.
- Rostov from a distance saw with envy and remorse how von Toll spoke
- long and warmly to the Emperor and how the Emperor, evidently weeping,
- covered his eyes with his hand and pressed von Toll's hand.
-
- "And I might have been in his place!" thought Rostov, and hardly
- restraining his tears of pity for the Emperor, he rode on in utter
- despair, not knowing where to or why he was now riding.
-
- His despair was all the greater from feeling that his own weakness
- was the cause his grief.
-
- He might... not only might but should, have gone up to the
- sovereign. It was a unique chance to show his devotion to the
- Emperor and he had not made use of it.... "What have I done?"
- thought he. And he turned round and galloped back to the place where
- he had seen the Emperor, but there was no one beyond the ditch now.
- Only some carts and carriages were passing by. From one of the drivers
- he learned that Kutuzov's staff were not far off, in the village the
- vehicles were going to. Rostov followed them. In front of him walked
- Kutuzov's groom leading horses in horsecloths. Then came a cart, and
- behind that walked an old, bandy-legged domestic serf in a peaked
- cap and sheepskin coat.
-
- "Tit! I say, Tit!" said the groom.
-
- "What?" answered the old man absent-mindedly.
-
- "Go, Tit! Thresh a bit!"
-
- "Oh, you fool!" said the old man, spitting angrily. Some time passed
- in silence, and then the same joke was repeated.
-
-
- Before five in the evening the battle had been lost at all points.
- More than a hundred cannon were already in the hands of the French.
-
- Przebyszewski and his corps had laid down their arms. Other
- columns after losing half their men were retreating in disorderly
- confused masses.
-
- The remains of Langeron's and Dokhturov's mingled forces were
- crowding around the dams and banks of the ponds near the village of
- Augesd.
-
- After five o'clock it was only at the Augesd Dam that a hot
- cannonade (delivered by the French alone) was still to be heard from
- numerous batteries ranged on the slopes of the Pratzen Heights,
- directed at our retreating forces.
-
- In the rearguard, Dokhturov and others rallying some battalions kept
- up a musketry fire at the French cavalry that was pursuing our troops.
- It was growing dusk. On the narrow Augesd Dam where for so many
- years the old miller had been accustomed to sit in his tasseled cap
- peacefully angling, while his grandson, with shirt sleeves rolled
- up, handled the floundering silvery fish in the watering can, on
- that dam over which for so many years Moravians in shaggy caps and
- blue jackets had peacefully driven their two-horse carts loaded with
- wheat and had returned dusty with flour whitening their carts- on that
- narrow dam amid the wagons and the cannon, under the horses' hoofs and
- between the wagon wheels, men disfigured by fear of death now
- crowded together, crushing one another, dying, stepping over the dying
- and killing one another, only to move on a few steps and be killed
- themselves in the same way.
-
- Every ten seconds a cannon ball flew compressing the air around,
- or a shell burst in the midst of that dense throng, killing some and
- splashing with blood those near them.
-
- Dolokhov- now an officer- wounded in the arm, and on foot, with
- the regimental commander on horseback and some ten men of his company,
- represented all that was left of that whole regiment. Impelled by
- the crowd, they had got wedged in at the approach to the dam and,
- jammed in on all sides, had stopped because a horse in front had
- fallen under a cannon and the crowd were dragging it out. A cannon
- ball killed someone behind them, another fell in front and splashed
- Dolokhov with blood. The crowd, pushing forward desperately,
- squeezed together, moved a few steps, and again stopped.
-
- "Move on a hundred yards and we are certainly saved, remain here
- another two minutes and it is certain death," thought each one.
-
- Dolokhov who was in the midst of the crowd forced his way to the
- edge of the dam, throwing two soldiers off their feet, and ran onto
- the slippery ice that covered the millpool.
-
- "Turn this way!" he shouted, jumping over the ice which creaked
- under him; "turn this way!" he shouted to those with the gun. "It
- bears!..."
-
- The ice bore him but it swayed and creaked, and it was plain that it
- would give way not only under a cannon or a crowd, but very soon
- even under his weight alone. The men looked at him and pressed to
- the bank, hesitating to step onto the ice. The general on horseback at
- the entrance to the dam raised his hand and opened his mouth to
- address Dolokhov. Suddenly a cannon ball hissed so low above the crowd
- that everyone ducked. It flopped into something moist, and the general
- fell from his horse in a pool of blood. Nobody gave him a look or
- thought of raising him.
-
- "Get onto the ice, over the ice! Go on! Turn! Don't you hear? Go
- on!" innumerable voices suddenly shouted after the ball had struck the
- general, the men themselves not knowing what, or why, they were
- shouting.
-
- One of the hindmost guns that was going onto the dam turned off onto
- the ice. Crowds of soldiers from the dam began running onto the frozen
- pond. The ice gave way under one of the foremost soldiers, and one leg
- slipped into the water. He tried to right himself but fell in up to
- his waist. The nearest soldiers shrank back, the gun driver stopped
- his horse, but from behind still came the shouts: "Onto the ice, why
- do you stop? Go on! Go on!" And cries of horror were heard in the
- crowd. The soldiers near the gun waved their arms and beat the
- horses to make them turn and move on. The horses moved off the bank.
- The ice, that had held under those on foot, collapsed in a great mass,
- and some forty men who were on it dashed, some forward and some
- back, drowning one another.
-
- Still the cannon balls continued regularly to whistle and flop
- onto the ice and into the water and oftenest of all among the crowd
- that covered the dam, the pond, and the bank.
-
-
- CHAPTER XIX
-
-
- On the Pratzen Heights, where he had fallen with the flagstaff in
- his hand, lay Prince Andrew Bolkonski bleeding profusely and
- unconsciously uttering a gentle, piteous, and childlike moan.
-
- Toward evening he ceased moaning and became quite still. He did
- not know how long his unconsciousness lasted. Suddenly he again felt
- that he was alive and suffering from a burning, lacerating pain in his
- head.
-
- "Where is it, that lofty sky that I did not know till now, but saw
- today?" was his first thought. "And I did not know this suffering
- either," he thought. "Yes, I did not know anything, anything at all
- till now. But where am I?"
-
- He listened and heard the sound of approaching horses, and voices
- speaking French. He opened his eyes. Above him again was the same
- lofty sky with clouds that had risen and were floating still higher,
- and between them gleamed blue infinity. He did not turn his head and
- did not see those who, judging by the sound of hoofs and voices, had
- ridden up and stopped near him.
-
- It was Napoleon accompanied by two aides-de-camp. Bonaparte riding
- over the battlefield had given final orders to strengthen the
- batteries firing at the Augesd Dam and was looking at the killed and
- wounded left on the field.
-
- "Fine men!" remarked Napoleon, looking at a dead Russian
- grenadier, who, with his face buried in the ground and a blackened
- nape, lay on his stomach with an already stiffened arm flung wide.
-
- "The ammunition for the guns in position is exhausted, Your
- Majesty," said an adjutant who had come from the batteries that were
- firing at Augesd.
-
- "Have some brought from the reserve," said Napoleon, and having gone
- on a few steps he stopped before Prince Andrew, who lay on his back
- with the flagstaff that had been dropped beside him. (The flag had
- already been taken by the French as a trophy.)
-
- "That's a fine death!" said Napoleon as he gazed at Bolkonski.
-
- Prince Andrew understood that this was said of him and that it was
- Napoleon who said it. He heard the speaker addressed as Sire. But he
- heard the words as he might have heard the buzzing of a fly. Not
- only did they not interest him, but he took no notice of them and at
- once forgot them. His head was burning, he felt himself bleeding to
- death, and he saw above him the remote, lofty, and everlasting sky. He
- knew it was Napoleon- his hero- but at that moment Napoleon seemed
- to him such a small, insignificant creature compared with what was
- passing now between himself and that lofty infinite sky with the
- clouds flying over it. At that moment it meant nothing to him who
- might be standing over him, or what was said of him; he was only
- glad that people were standing near him and only wished that they
- would help him and bring him back to life, which seemed to him so
- beautiful now that he had today learned to understand it so
- differently. He collected all his strength, to stir and utter a sound.
- He feebly moved his leg and uttered a weak, sickly groan which aroused
- his own pity.
-
- "Ah! He is alive," said Napoleon. "Lift this young man up and
- carry him to the dressing station."
-
- Having said this, Napoleon rode on to meet Marshal Lannes, who,
- hat in hand, rode up smiling to the Emperor to congratulate him on the
- victory.
-
- Prince Andrew remembered nothing more: he lost consciousness from
- the terrible pain of being lifted onto the stretcher, the jolting
- while being moved, and the probing of his wound at the dressing
- station. He did not regain consciousness till late in the day, when
- with other wounded and captured Russian officers he was carried to the
- hospital. During this transfer he felt a little stronger and was
- able to look about him and even speak.
-
- The first words he heard on coming to his senses were those of a
- French convoy officer, who said rapidly: "We must halt here: the
- Emperor will pass here immediately; it will please him to see these
- gentlemen prisoners."
-
- "There are so many prisoners today, nearly the whole Russian army,
- that he is probably tired of them," said another officer.
-
- "All the same! They say this one is the commander of all the Emperor
- Alexander's Guards," said the first one, indicating a Russian
- officer in the white uniform of the Horse Guards.
-
- Bolkonski recognized Prince Repnin whom he had met in Petersburg
- society. Beside him stood a lad of nineteen, also a wounded officer of
- the Horse Guards.
-
- Bonaparte, having come up at a gallop, stopped his horse.
-
- "Which is the senior?" he asked, on seeing the prisoners.
-
- They named the colonel, Prince Repnin.
-
- "You are the commander of the Emperor Alexander's regiment of
- Horse Guards?" asked Napoleon.
-
- "I commanded a squadron," replied Repnin.
-
- "Your regiment fulfilled its duty honorably," said Napoleon.
-
- "The praise of a great commander is a soldier's highest reward,"
- said Repnin.
-
- "I bestow it with pleasure," said Napoleon. "And who is that young
- man beside you?"
-
- Prince Repnin named Lieutenant Sukhtelen.
-
- After looking at him Napoleon smiled.
-
- "He's very young to come to meddle with us."
-
- "Youth is no hindrance to courage," muttered Sukhtelen in a
- failing voice.
-
- "A splendid reply!" said Napoleon. "Young man, you will go far!"
-
- Prince Andrew, who had also been brought forward before the
- Emperor's eyes to complete the show of prisoners, could not fail to
- attract his attention. Napoleon apparently remembered seeing him on
- the battlefield and, addressing him, again used the epithet "young
- man" that was connected in his memory with Prince Andrew.
-
- "Well, and you, young man," said he. "How do you feel, mon brave?"
-
- Though five minutes before, Prince Andrew had been able to say a few
- words to the soldiers who were carrying him, now with his eyes fixed
- straight on Napoleon, he was silent.... So insignificant at that
- moment seemed to him all the interests that engrossed Napoleon, so
- mean did his hero himself with his paltry vanity and joy in victory
- appear, compared to the lofty, equitable, and kindly sky which he
- had seen and understood, that he could not answer him.
-
- Everything seemed so futile and insignificant in comparison with the
- stern and solemn train of thought that weakness from loss of blood,
- suffering, and the nearness of death aroused in him. Looking into
- Napoleon's eyes Prince Andrew thought of the insignificance of
- greatness, the unimportance of life which no one could understand, and
- the still greater unimportance of death, the meaning of which no one
- alive could understand or explain.
-
- The Emperor without waiting for an answer turned away and said to
- one of the officers as he went: "Have these gentlemen attended to
- and taken to my bivouac; let my doctor, Larrey, examine their
- wounds. Au revoir, Prince Repnin!" and he spurred his horse and
- galloped away.
-
- His face shone with self-satisfaction and pleasure.
-
- The soldiers who had carried Prince Andrew had noticed and taken the
- little gold icon Princess Mary had hung round her brother's neck,
- but seeing the favor the Emperor showed the prisoners, they now
- hastened to return the holy image.
-
- Prince Andrew did not see how and by whom it was replaced, but the
- little icon with its thin gold chain suddenly appeared upon his
- chest outside his uniform.
-
- "It would be good," thought Prince Andrew, glancing at the icon
- his sister had hung round his neck with such emotion and reverence,
- "it would be good if everything were as clear and simple as it seems
- to Mary. How good it would be to know where to seek for help in this
- life, and what to expect after it beyond the grave! How happy and calm
- I should be if I could now say: 'Lord, have mercy on me!'... But to
- whom should I say that? Either to a Power indefinable,
- incomprehensible, which I not only cannot address but which I cannot
- even express in words- the Great All or Nothing-" said he to
- himself, "or to that God who has been sewn into this amulet by Mary!
- There is nothing certain, nothing at all except the unimportance of
- everything I understand, and the greatness of something
- incomprehensible but all-important.
-
- The stretchers moved on. At every jolt he again felt unendurable
- pain; his feverishness increased and he grew delirious. Visions of his
- father, wife, sister, and future son, and the tenderness he had felt
- the night before the battle, the figure of the insignificant little
- Napoleon, and above all this the lofty sky, formed the chief
- subjects of his delirious fancies.
-
- The quiet home life and peaceful happiness of Bald Hills presented
- itself to him. He was already enjoying that happiness when that little
- Napoleon had suddenly appeared with his unsympathizing look of
- shortsighted delight at the misery of others, and doubts and
- torments had followed, and only the heavens promised peace. Toward
- morning all these dreams melted and merged into the chaos and darkness
- of unconciousness and oblivion which in the opinion of Napoleon's
- doctor, Larrey, was much more likely to end in death than in
- convalescence.
-
- "He is a nervous, bilious subject," said Larrey, "and will not
- recover."
-
- And Prince Andrew, with others fatally wounded, was left to the care
- of the inhabitants of the district.
-